li>Home
LATINO
- Versioni di Autori Sconosciuti
- Aneddoti sull'albero di pesco - Versione latino di Palladio
- il trionfo di Lucio Emilio Paolo (Versione di latino)
- I compiti del senato romano-versione di latino
- un bagno quasi fatale ad alessandro (versione LITTERA LITTERAE)
- Annibale perde ogni speranza di occupare Roma - versione di latino
- Aneddoti su Alessandro versione di latino
- La dea Fortuna versione di latino
- vita semplice dei romani - versione latino Expedite
- Costumi dei Romani antichi versione di latino
- Città famose - versione di latino
- Coraggiosa risposta di un Tarentino a Pirro Cotidie Discere
- Chi è il più grande comandante? versione di latino
- Cesare Ottaviano Augusto versione di latino
- Caligola un iconoclasta della cultura e della storia versione latino laboratorio 2
- Bruto e Cassio sono vinti a Filippi - versione di latino
- Avvenimenti dopo la morte di cesare - versione comprendere e tradurre
- Aristeo ripopola l'alveare - versione di latino Cotidie Discere
- Archimede versione di latino Sic et sempliciter
- Archimede - versione di latino - sistema latino
- Apollo e Diana versione di latino cotidie discere
- Antiche prelibatezze II - versione di latino
- Annibale sconfigge i Romani al lago Trasimeno - expedite - n. comprend. e tradurre
- Annibale e Scipione -versione cotidie legere
- Annibale attraversa le Alpi - versione di latino
- Annibale (Versione Le ragioni del latino)
- Le guerre nei tempi antichi VERSIONE COTIDIE LEGERE
- Alcune avventure di Ulisse - VERSIONE Laboratorio 1 pag. 173
- Ultimi insegnamenti di un padre morente - VERSIONE latino e traduzione
- Teseo libera gli ateniesi dal tributo a minosse (Versione COMPRENDERE e TRAD.)
- Corinto e il suo Istmo (Versione NOVA OFFICINA)
- Un inganno di Ulisse viene smascherato (Versione LITTERA LITTERAE)
- Un antico elogio della Campania (VERSIONE le ragioni del latino)
- I romani nel passato Sallustio (VERSIONE Sallustio)
- Un antico elogio della Campania (versione Le ragioni del latino)
- A Roma c'è aria di guerra civile (Versione di Latino)
- A scuola si sta bene? (Versione latino LIBENTER)
- Abitudini di una famiglia romana (VERSIONE lectior facilior)
- Achille a Sciro (Versione di latino)
- Adamo ed Eva nel paradiso terrestre versione latino
- Agamennone e Criseide (Versione Latino Nova Officina)
- Agesilao e i Messeni (Versione NUOVO COMPRENDERE E TRADURRE)
- Agguato teso ai Catilinari sul Ponte Milvio (VERSIONE DI LATINO)
- Alboino sconfigge i Gepidi (VERSIONEdi latino)
- Alcibiade obbediente alle leggi (VERSIONE Nova Officina)
- Alcune avventure di Ulisse - VERSIONE Littera Litterae n. 2 pag. 182
- Alcune battute celebri (VERSIONE di latino)
- Alcuni aspetti della religione romana (VERSIONE di latino)
- Alcuni dei dell'antichità (VERSIONE di latino)
- Alessandro (VERSIONE Cotidie legere)
- Alessandro consola le donne dei vinti (VERSIONE di latino)
- Alessandro decide di sposare una barbara (VERSIONE di latino)
- Alessandro e Clito (VERSIONE di latino)
- Alessandro e Diogene (4 versioni di latino diverse)
- Alessandro e il figlio di Filippo - VERSIONE nova lexis
- Alessandro il vendicatore (VERSIONE di latino)
- Alessandro Magno e i sanniti (VERSIONE Latina Lectio)
- alessandro mosso a compassione aiuta un vecchio soldato (VERSIONE)
- Alessandro predilige Omero (VERSIONE di latino)
- Alessandro uccide l'amico Clito (Versione da Iter e Littera Litterae)
- Alexander Magnus et Diogenes (VERSIONE di latino)
- Altre vicende di Bacco (VERSIONE di latino)
- Alle Termopili (VERSIONE DI LATINO)
- Ambizioso sogno di alessandro la conquista di un impero universale (versione)
- Amilcare (VERSIONE di latino NEXUS)
- Amore di Euclide per la filosofia (VERSIONE di latino)
- Anche gli animali ricordano (VERSIONE di latino)
- Anco Marzio (Versione di latino LATINA LECTIO)
- Andarci piano con la fiducia (VERSIONE di LATINO)
- Anguis mirae magnitudinis exercitum Romanorm terret (VERSIONE latino)
- Aneddoti dal mondo antico (VERSIONE di LATINO)
- Annibale (VERSIONE da Le ragioni del latino)
- Annibale alle porte di Roma (Versione LATINA LECTIO)
- Annibale e Maarbale (Versione latino LITTERA LITTERAE)
- Annibale elude l'ingordigia dei cretesi (Versione latino Nova Officina)
- Annibale non riesce a sfruttare la vittoria di Canne (VERSIONE latino)
- Annibale sconfigge i Romani al lago Trasimeno - VERSIONE latino
- Annibale si procura alleati VERSIONE da LITTERA LITTERAE
- Annibale si rifugia presso il Re Antioco (VERSIONE di latino)
- Annibale sulle tracce di Ercole (VERSIONE di latino)
- Annunci e ammonimenti di Gesù (VERSIONE di latino)
- Antiche divinità (VERSIONE di latino Littera Litterae)
- Antichi prodigi - VERSIONE Nepoziano comprendere e tradurre
- Apollo e Diana versione latino Nova Officina - comprendere e tradurre
- Appio Claudio e Annone (VERSIONE N. tradurre dal latino)
- Archimede versione di latino Expedite
- Aracne - VERSIONE latino Cotidie legere
- Aracne fa una brutta fine - VERSIONE latino Nova Lexis
- Aracne sfida minerva versione Nova Lexis plus
- Arianna - VERSIONE latino
- Aristide il giusto contribuì alla gloria militare di Atene - VERSIONE latino
- Aristippo - VERSIONE latino Cotidie Legere
- Aristippo ottiene la grazia per il fratello - VERSIONE latino lectior facilior
- Arrivo di Enea nel Lazio - VERSIONE latino
- Assassinio di Pompeo - VERSIONE latino Latina Lectio
- Astuzia dello spartano Demarato - VERSIONE latino comprendere e tradurre
- Astuzia di Achille - VERSIONE di latino tradotta
- Astuzia di Annibale (Versione di latino)
- Astuzia di un filosofo - VERSIONE latino LITTERA e LEXIS
- Athenae - VERSIONE latino tradotta by skuolasprint
- Attacco degli Eburoni (VERSIONE latino Littera Litterae)
- Attenti ai presagi (Versione di latino)
- Attilio Regolo (Versione Latino- vers. latine per il biennio)
- Attilio regolo è fatto prigioniero dai cartaginesi VERSIONE LATINA LECTIO
- Attività colonizzatrice dei Greci - VERSIONE latino
- Attività di Anco Marzio - VERSIONE latino tradotta
- Attività delle api - VERSIONE latino tradotta
- Attività militari dell'imperatore Tiberio - VERSIONE latino Littera Litterae
- Augusto disapprova la crudeltà VERSIONE latino tradotta
- Augusto e lo studio del greco (VERSIONE latino)
- Augusto e Mecenate (VERSIONE latino comprendere e tradurre)
- Augusto e i suoi successori - VERSIONE latino le ragioni del latino
- Augusto e un poeta greco (VERSIONE latino Comprendere e tradurre)
- Augusto era superstizioso (VERSIONE latino Comprendere e tradurre)
- Augusto un imperatore spiritoso (VERSIONE latino EXPEDITE)
- Augusto ottimo amministratore (VERSIONE latino Comprendere e tradurre)
- Avidità di Vespasiano (VERSIONE latino tradotta)
- Aureliano vince Zenobia - VERSIONE latino tradotta
- Bacco e Arianna - VERSIONE Latino Cotidie Viscere
- Bacco il Dio del vino - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Baldanza e ferocia dei Romani a Creta - VERSIONE LATINO
- Battute rivelatrici - VERSIONE latino comprendere e tradurre
- Biblioteche pubbliche del mondo antico - VERSIONE LATINO
- Bisogna prepararsi ai capricci della fortuna - VERSIONE latino
- Breve ritratto di due imperatori - VERSIONE latino
- C'era una volta una bellissima fanciulla - VERSIONE Comprendere e tradurre
- Cabria non amava molto vivere ad Atene - VERSIONE LATINO
- Canne: Roma sul ciglio del baratro - VERSIONE latino
- Cartagine minacciata dai mercenari - VERSIONE latino
- Cassandra profetessa di sciagure - VERSIONE latino NOVA OFFICINA
- Cavalli favolosi - VERSIONE latino COTIDIE legere
- Castore e Polluce aiutano i Romani - VERSIONE di latino
- Cerere e Prometeo - VERSIONE LATINO
- Cerere la dea delle messi - VERSIONE latino Littera Litterae
- Cesare conquista la Gallia - VERSIONE di Latino
- Che cosa si deve chiedere agli dei - VERSIONE di Latino
- Chi è avaro è sempre povero (Versione di latino)
- Cesare invita Cleopatra e Tolomeo a fare la pace - VERSIONE di Latino Traditio
- Cesare prigioniero dei pirati - VERSIONE di Latino
- Cesare viene ucciso dai congiurati - VERSIONE di Latino
- Chi è il responsabile dell'inerzia dei giovani? - VERSIONE di Latino
- Chi fa da sè, fa per tre - VERSIONE di Latino
- Chi fu il più grande condottiero dell'antichità - VERSIONE di Latino Intellege
- Chi la fa l'aspetti - VERSIONE di Latino Nuovo tradurre dal latino
- Chi troppo vuole ..... - VERSIONE di Latino LITTERA LITTERAE
- Cicerone e Cesare un classico confronto - VERSIONE di Latino
- Cicerone reprime la congiura di Catilina - VERSIONE di Latino Comprendere e tradurre
- Cimone - VERSIONE di Latino (le ragioni del latino)
- Clemenza e generosità di Emilio Paolo verso i vinti - VERSIONE di Latino
- Codro ultimo re di Atene - VERSIONE di Latino NOVA LEXIS
- Come deve comportarsi un giovane virtuoso - VERSIONE di Latino
- Come Pisistrato diventò tiranno (Versione di latino)
- Come sopportare la solitudine - VERSIONE di Latino
- Commodo imperatore o gladiatore? - VERSIONE di Latino
- Compianto per la morte di Alessandro - VERSIONE di Latino
- Confronto fra Marcello e Verre - VERSIONE di Latino
- Conseguenze della vanità - VERSIONE di Latino
- Consigli utili - VERSIONE di Latino
- Castore e Polluce alla battaglia del Lago Regillo - VERSIONE di Latino
- Contadini e soldati - VERSIONE di Latino
- coriolano - VERSIONE di Latino (4 Traduzioni diverse vari libri)
- Coraggio e generosità di Dario - VERSIONE di Latino Comprendere e tradurre
- Costumi del tempo antico - VERSIONE di Latino tradotta - traduzione latino
- Creso e Solone - VERSIONE di Latino LATINA LECTIO
- Criseide - VERSIONE e traduzione di Latino
- Civis Romanus sum sono cittadino romano - VERSIONE e traduzione di latino
- Clelia - VERSIONE LATINO (Cotidie, superni, le ragioni del latino, comprendere e tradurre e varie)
- Da fabbro a imperatore - VERSIONE di Latino
- Dario diventa re dei persiani con l'inganno di un servo - VERSIONE di Latino
- Dario conquista il trono con l'inganno - VERSIONE di Latino
- Davide e Golia - VERSIONE e traduzione di Latino
- De Capuae expugnatione - VERSIONE e traduzione di Latino
- De Diogene philosopho il filosofo diogene - Traduzione VERSIONE di Latino
- De Hannibale Victore- Traduzione VERSIONE di Latino
- De fabulosis equis - Traduzione VERSIONE di Latino
- De Gallorum impietate - Traduzione VERSIONE di Latino
- De Midae auribus - Traduzione VERSIONE di Latino
- De poetis latinis - Traduzione VERSIONE di Latino
- De Regis Tulli morte - Traduzione VERSIONE di Latino
- De servorum vita / la vita dei servi - Traduzione VERSIONE di Latino
- De Tarpeiae proditione - Traduzione VERSIONE di Latino Littera Litterae
- De Troiae excidio / L'eccidio di Troia - Traduzione VERSIONE di Latino
- Decio Mure - Traduzione VERSIONE di Latino
- Dedalo e Icaro - VERSIONE LATINO (latino di base-Comprendere e tradurre Nova Lexis)
- Definizioni e concetti di geometria - Traduzione VERSIONE di Latino Littera Litterae
- Demostene viene richiamato dall'esilio - Traduzione VERSIONE di Latino
- Deucalione e Pirra - Traduzione VERSIONE di Latino
- Diana salva Ifigenia - Traduzione VERSIONE di Latino Littera Litterae
- Didone - Traduzione VERSIONE di Latino Comprendere e tradurre
- Difendiamoci dai vizi - Traduzione VERSIONE di Latino
- Dignitose proposte degli abitanti di priverno ai romani - VERSIONE di Latino
- Dione viene ucciso per l'amicizia con i tiranni - Traduzione VERSIONE Latino COTIDIE
- Dionigi il giovane - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Dio mette alla prova i migliori - VERSIONE latino Comprendere e tradurre
- Dionigi e la vecchietta - VERSIONE e traduzione latino
- Dipende dal punto di Vista! - VERSIONE latino Comprendere e tradurre
- Diverse definizioni del piacere-VERSIONE latino comprendere e tradurre
- Diverse versioni sulla morte di Archimede - VERSIONE latino Latina Lectio
- Divinazione di Augusto - VERSIONE e traduzione latino
- Dolore di Ottavia per la morte del figlio - VERSIONE e traduzione latino
- Dolore e sgomento per la morte - VERSIONE e traduzione latino
- Domiziano - VERSIONE latino (Moduli di lingua latina)
- Donne sfrenate e casti eroi - VERSIONE e traduzione latino
- Dopo la battaglia della Trebbia - VERSIONE e traduzione latino
- Doti e benemerenze di Ificrate - VERSIONE e traduzione latino
- Doveri del proprietario terriero - VERSIONE e traduzione latino
- Due adolescenti discolpati dal sospetto di parricidio - VERSIONE e traduzione latino
- Due disfatte navali mettono fine alla prima guerra punica - VERSIONE e traduzione latino
- Due grandi tebani - VERSIONE e traduzione latino
- Due esempi di mansuetudine - VERSIONE e traduzione latino
- Due muli da carico - VERSIONE e traduzione latino
- Due Re Etruschi di Roma - VERSIONE e traduzione latino
- Due presagi ben auguranti - VERSIONE latino Nova Officina
- Due soldati romani esplorano l'Etruria - VERSIONE e traduzione latino
- Due romani esplorano l'Etruria VERSIONE latino tradotta
- Durante le guerre persiane - VERSIONE latino Nova Lexis
- E' gioco forza cedere ai potenti - VERSIONE e traduzione latino
- è naturale che Cicerone sostenga l'accusa contro Verre
- Edipo uccide inconsapevolmente suo padre Laio
- Educazione di Cicerone Nuovo tradurre dal latino
- Elogio della Campania - VERSIONE latino Littera Litterae
- Emozioni troppo violente - VERSIONE e traduzione latino
- Empietà di Appio Pulcro - VERSIONE e traduzione latino
- Empietà di Pubblio Claudio Pulcro - VERSIONE e traduzione latino
- Empietà di Dioniso - VERSIONE latino Cotidie legere
- Empietà di dionigi - VERSIONE e traduzione latino
- Enea e il re Latino - VERSIONE e traduzione latino
- Epaminonda gloria di Tebe - VERSIONE e traduzione latino
- Enea nel Lazio - VERSIONE e traduzione latino-lingua latina
- Epigrafe di Fabio Massimo - VERSIONE latino Comprendere e tradurre
- Ercole benefattore dell'umanità - VERSIONE e traduzione latino
- Erodoto padre della storia - VERSIONE e traduzione latino
- Eroismo romano e greco - VERSIONE e traduzione latino
- Esempi di coraggio - VERSIONE e traduzione latino
- Esempi di forza d'animo - VERSIONE e traduzione latino
- Esempi di empietà punita - VERSIONE e traduzione latino
- Esemplare fedeltà di un cane - VERSIONE latino Comprendere e tradurre
- Esemplare frugalità degli antichi romani - VERSIONE e traduzione latino
- Esiste un uomo veramente felice? - VERSIONE e traduzione latino
- Esortazione al valore - VERSIONE e traduzione latino
- Est modus in rebus - VERSIONE e traduzione latino libenter
- Età dell'oro e dell'argento - VERSIONE e traduzione latino
- Ettore e Ecuba - VERSIONE e traduzione latino
- Evandro - VERSIONE e traduzione latino
- Fabio Massimo e Annibale - VERSIONE latino Comprendere e tradurre
- Fabrizio si adopera per eleggere al consolato Cornelio Rufino (VERSIONE comprendere e tradurre)
- Fabrizio e il medico di Pirro - VERSIONE e traduzione latino
- Fame e sete rendono gradito qualsiasi cibo - VERSIONE LATINO MATRIX
- Fare il bene ripaga - VERSIONE e traduzione latino
- Fasi della prima guerra punica - VERSIONE littera e lectior
- Fatti e detti famosi - VERSIONE e traduzione latino
- Felice governo di Pericle - VERSIONE latino LITTERA litterae
- Felicità degli uomini primitivi - VERSIONE e traduzione latino
- Ferrea volontà di Demostene - VERSIONE e traduzione latino
- Fiducia meritata - VERSIONE e traduzione latino
- Fierezza degli anziani - VERSIONE e traduzione latino Navigare
- Fine della guerra fra Roma e Alba Longa - VERSIONE e traduzione latino
- Fierezza di Scipione Africano - VERSIONE e traduzione latino
- Filippo e Alessandro - VERSIONE e traduzione latino
- Fine monarchia e inizio repubblica - VERSIONE e traduzione latino
- Filippo diventa re dei Macedoni - VERSIONE e traduzione latino
- Filippo ritorna in patria - VERSIONE e traduzione latino
- Fine degli uccisori di Cesare - VERSIONE e traduzione latino
- Flash sulla vita nell'antica Grecia - VERSIONE latino Littera Litterae
- Formazione di Alessandro Severo - VERSIONE e traduzione latino
- Fortezza d'animo di una donna - VERSIONE e traduzione latino
- Fraus non astringit non dissolvit periurum - VERSIONE e traduzione latino
- Funzione del senato a Roma - VERSIONE LITTERA e NOVA LEXIS
- Furio Camillo - VERSIONE e traduzione latino
- Gaio Marcio Coriolano - VERSIONE e traduzione Comprendere e tradurre
- Generosità di Pisistrato - VERSIONE e traduzione latino
- Gelone e il cane fedele - VERSIONE e traduzione latino
- Generosità nonchè crudeltà di uno schiavo - VERSIONE di latino
- Gerone di Siracusa - VERSIONE di latino e traduzione
- Gesta di Annibale - VERSIONE di latino e traduzione
- Giasone alla conquista del vello d'oro - VERSIONE latino COTIDIE
- Gioia e dolore dei vincitori - VERSIONE latino Littera Litterae
- Giove
- giove decide di punire l'umanità (VERSIONE Compr.e tradurre)
- Giove e i ciclopi sconfiggono i titani - VERSIONE di latino LEXIS
- Giungono a Roma le prime notizie della disfatta del Trasimeno - VERSIONE latino e traduzione
- Gli Ateniesi salvano la Grecia - VERSIONE latino COTIDIE LEGERE
- Gli antichi Greci - VERSIONE latino (Comprendere e trad. - Expedite)
- Gli aruspici predicono il regno di Dionigi - VERSIONE latino e traduzione
- Gli Ateniesi scacciano i Persiani dalla Grecia - VERSIONE latino COTIDIE
- Gli dei assistono i Romani - VERSIONE latino e traduzione
- Gli ateniesi si pentono di aver condannato Socrate - VERSIONE latino e traduzione
- Gli dei e gli alberi - VERSIONE latino e traduzione
- Gli dei immortali salvano il poeta simonide - VERSIONE latino e traduzione
- Gli incubi di Cassio dopo la battaglia di Filippi - VERSIONE Officina e Verte
- Gli inizi della repubblica e il clamoroso gesto di Bruto - VERSIONE latino e traduzione
- Gli Spartani alle Termopili - VERSIONE latino e traduzione
- Gli ultimi re - VERSIONE latino e traduzione
- Gorgia Leontino (Gorgia da Lentini) - VERSIONE latino e traduzione
- Grandezza degli Ateniesi - VERSIONE latino LITTERA litterae
- Grande valore del Tebano Epaminonda - VERSIONE latino e traduzione
- Grandi uomini maltrattati in patria - VERSIONE latino e traduzione
- Greci più che mai longevi - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Guerra tra Mario e Silla contro Mitridate - VERSIONE latino VERTE
- Guerre contro i Liguri - VERSIONE latino e traduzione
- Guerra e pace tra romani e sabini - VERSIONE latino e traduzione
- Hannibal contra saguntinos - VERSIONE latino e traduzione
- Hannibal et Scipio - VERSIONE latino COTIDIE LEGERE
- I banchetti di Eliogabalo - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- I buoni e i cattivi cittadini - VERSIONE latino e traduzione
- I cento testimoni - VERSIONE latino e traduzione
- I cinque sensi - VERSIONE latino e traduzione Primus liber
- I consigli dei malvagi sono pieni di insidie - VERSIONE latino e traduzione
- I contadini e i soldati - VERSIONE latino e traduzione
- I due soldati e il brigante - VERSIONE latino e traduzione
- I fidenati sconfitti da Romolo - VERSIONE latino e traduzione
- i fratelli allobrogi - VERSIONE latino e traduzione
- I giochi olimpici - VERSIONE latino e traduzione
- I gioielli di Cornelia - VERSIONE latino e traduzione
- I Greci - VERSIONE latino e traduzione (le ragioni del latino)
- I greci congiurano contro i romani - VERSIONE latino e traduzione
- I Greci e i Persiani - VERSIONE latino e traduzione (Tracce del latino)
- I greci respingono l'invasione persiana - VERSIONE latino LITTERA litterae
- I ludi previsti dal calendario romano - VERSIONE latino Nova Lexis
- I magistrati e la legge - VERSIONE latino Littera Litterae
- I misfatti di Verre - VERSIONE latino e traduzione
- I piaceri eccessivi indeboliscono anche l'esercito più forte - Versione latino
- I Pigmei - VERSIONE latino e traduzione LITTERA Litterae
- I pirati delle Baleari - VERSIONE latino e traduzione FLORO
- I poeti possono servire anche in guerra - VERSIONE latino e traduzione
- I precetti degli stoici - VERSIONE latino e traduzione contextere
- I primordi selvatici dell'umanità - VERSIONE latino e traduzione Maiorum
- I più famosi re dei persiani - VERSIONE latino e traduzione PRIMUS
- I prodigi presso gli antichi romani - VERSIONE latino NOVA LEXIS
- I Romani irromponono nell'accampamento dei Macedoni sconfitti - VERSIONE latino e traduzione
- I romani mirano a renderci schiavi - VERSIONE latino e traduzione
- I Romani restituiscono libertà alla Grecia - VERSIONE latino e traduzione
- I Romani sono ingrati nei confronti di Furio Camillo - VERSIONE latino e traduzione
- I Romani tra vittorie e sconfitte - VERSIONE latino LEXIS e LITTERA
- I Romani vincono ad Aquae Sextiae - VERSIONE latino e traduzione
- I Troiani e i Latini al tempo di Enea - VERSIONE latino e traduzione
- I Troiani in Italia - VERSIONE latino e traduzione COMPR.e TRADURRE
- il buon tempo antico - VERSIONE latino e traduzione
- Idilio agreste - VERSIONE latino e traduzione LITTERA LITTERAE
- Il calcolo del tempo - VERSIONE latino e traduzione NOVA OFFICINA
- Il canto del ciclope innamorato - versione di latino
- Il capretto prudente - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- Il cavallo di Troia - VERSIONE latino e traduzione DA 4 LIBRI DIVERSI
- Il cavallo e il cinghiale - VERSIONE e traduzione LE RAGIONI del latino
- Il cavallo e la pelle dell'asino - VERSIONE Comprendere e tradurre
- Il ciclope polifemo - VERSIONE latino e traduzione NOVA officina
- Il Console Duilio applica i corvi alle navi romane - VERSIONE latino e traduzione
- Il console premia P. Decio e i suoi soldati - VERSIONE latino e traduzione
- Il contadino il bue e l'asino - VERSIONE latino e traduzione
- Il corsus honorum di Gaio Mario - VERSIONE latino e traduzione
- il corvo divino che risolse il duello - VERSIONE latino e traduzione
- Il delitto di orazio - VERSIONE latino e traduzione
- Il denaro è roba del diavolo - VERSIONE latino e traduzione
- Il destino del figlio di Creso - VERSIONE latino e traduzione
- Il destino di una profetessa - VERSIONE latino e traduzione
- Il Dio Nettuno - VERSIONE latino e traduzione NOVE
- Il dolore fisico non è un male - VERSIONE latino e traduzione
- Il fascino delle sirene - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il figlio di Demarato diventa Re di Roma con il nome di Tarquinio - VERSIONE latino e traduzione
- Il filosofo Simonide di Ceo - VERSIONE latino e traduzione INSTRUMENTA
- Il campo Marzio - VERSIONE latino e traduzione
- Il cavallo e il cervo - VERSIONE latino e traduzione DISCIPULUS
- Il combattimento dei topi e delle donnole - VERSIONE latino e traduzione
- Il destino dei Cesaricidi - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il dio degli oceani - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il disprezzo della morte - VERSIONE latino e traduzione
- Il figlio del Re Creso riacquista la parola - VERSIONE latino e traduzione
- Il filosofo Diogene e il topo - VERSIONE nuovo comprendere e tradurre
- Il filosofo Simonide di Ceo - VERSIONE latino e traduzione
- Il giovane Alipio è accusato ingiustamente di furto - VERSIONE latino e traduzione
- Il giovane Annibale - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- Il giovane Annibale all'assedio di Sagunto - VERSIONE LITTERA LITTERAE
- Il giudizio del Re Salomone - VERSIONE latino comprendere e tradurre
- Il giudizio di Paride - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il governo illuminato di Marco Aurelio - VERSIONE latino e traduzione
- Il leggendario cavallo di Troia - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il leone e il topo - VERSIONE latino e traduzione TUDOR
- Il leone troppo ingordo - VERSIONE latino e traduzione COTIDIE
- Il luogotenente resiste alle provocazioni - VERSIONE latino e traduzione
- Il lupo e il cane - VERSIONE latino e traduzione LITTERA LITTERAE
- Il lupo e la nonna - VERSIONE latino e traduzione
- Il mito del minotauro - VERSIONE latino e traduzione
- IL MITO DI DANAE - VERSIONE latino e traduzione
- Il Nilo e l'Egitto - VERSIONE latino e traduzione Le ragioni del latino
- Il padre di famiglia e Esopo - VERSIONE latino e traduzione
- Il padre, il figlio e l'asino - VERSIONE latino e traduzione (3 Diverse)
- Il passero che ammonì la lepre - VERSIONE latino (Corso di lingua latina)
- il passero e la lepre - VERSIONE latino e traduzione
- Il pastorello bugiardo - VERSIONE latino e traduzione
- Il pavone si lamenta con Giunone della sua voce - VERSIONE latino e traduzione
- Il pensiero dominante di un capo militare - VERSIONE LATINA LECTIO
- Il pericolo rinconcilia due rivali - VERSIONE latino NOVA OFFICINA
- Il pio Enea verso una nuova avventura - VERSIONE latino SCRINIUM
- Il poeta Simonide è salvato da Castore e Polluce - VERSIONE latino e traduzione
- Il poeta Simonide è salvato dai dioscuri - VERSIONE latino e traduzione
- I poeti possono servire anche in guerra - VERSIONE latino e traduzione
- Il Porto Giulio - VERSIONE latino e traduzione
- Il poeta Tirteo - VERSIONE latino e traduzione LITTERA LITTERAE
- Il prestigio di Augusto presso i popoli stranieri - VERSIONE latino e traduzione NOVE
- Il primo Triumvirato - VERSIONE latino e traduzione
- Il primo dittatore Romano - VERSIONE latino e traduzione
- Il Lazio prima di Roma - VERSIONE latino e traduzione
- Il rapimento delle Sabine - VERSIONE latino e traduzione gratis skuolasprint
- Il ratto delle Sabine - VERSIONE latino e traduzione MODULI DI LINGUA
- Il re Deiotario - VERSIONE latino e traduzione
- Il re Mida - VERSIONE latino e traduzione
- Il re Numa Pompilio e la ninfa Egeria - VERSIONE latino e traduzione
- Il Re Pirro e Cinea - VERSIONE latino e traduzione COTIDIE
- Il re Tarquinio - VERSIONE latino e traduzione (due diversi tipi e moduli di lingua)
- Il re Travicello - VERSIONE latino e traduzione comprendere e tradurre
- Il regno di Romolo - VERSIONE latino e traduzione LITTERA LITTERAE
- Il Regno di Settimio Severo - VERSIONE latino e traduzione
- Il regno di Tarquinio Prisco - VERSIONE latino e traduzione TUDOR
- Il sacrificio di Decio - VERSIONE latino e traduzione COTIDIE
- Il sacrificio di Ifigenia - VERSIONE latino e traduzione (3 tipi + EXPEDITE)
- Il sacrificio di Re Codro - VERSIONE latino e traduzione (vari tipi)
- Il riscatto di Ettore - VERSIONE latino e traduzione
- Il saggio non da peso alle ingiurie - VERSIONE latino e traduzione SUPERNI
- Il santuario di Delfi salvato da un terremoto - VERSIONE latino e traduzione
- Il senato romano - VERSIONE latino EXPEDITE e COMPR. E TRAD.
- Il senso dello stato di Fabrizio - VERSIONE latino e traduzione
- Il sepolcro degli amanti - VERSIONE latino e traduzione
- Il sogno di Alessandro - VERSIONE latino e traduzione (2 + latino di base)
- Il sogno di Astiage e l'infanzia di Ciro - VERSIONE latino e traduzione
- Il soldato e la matrona - VERSIONE latino e traduzione
- Il soldato fanfarone - VERSIONE latino e traduzione
- Il suicidio di Arria - VERSIONE latino e traduzione
- Il supplizio di Tantalo - VERSIONE latino e traduzione
- Il tebano Epaminonda (Versione latino tradotta)
- Il tempo libero - l'otium - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il tesoro nella vigna - VERSIONE latino e traduzione
- Il tiranno Dioniso - VERSIONE latino e traduzione DISCIPULUS TOMO
- Il topo di campagna e il topo di città - VERSIONE latino e traduzione
- Il tradimento di Tarpeia - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il trionfo di lucio emilio paolo - VERSIONE latino e traduzione
- Il valore cresce e si manifesta nel pericolo - VERSIONE latino e traduzione
- Il valore dei Romani - VERSIONE latino e traduzione COTIDIE
- Il valore dell'agricoltura - VERSIONE latino e traduzione LEXIS
- Il viaggio di Enea - VERSIONE latino e traduzione
- Il viaggio di Enea da Troia al Lazio - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Il viaggio di Enea e la fondazione di Lavinio - VERSIONE COMPR. E TRADURRE
- Il vino non cresce con l'età - VERSIONE NOVA OFICINA
- Idillio agreste - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- Illustri personaggi romani - VERSIONE Ampelio comprendere e tradurre
- Imbarazzo di Paride giudice di bellezza - VERSIONE latino e traduzione
- Imprese di Filippo di Macedonia - VERSIONE latino LATINA LECTIO
- Imprudenza di Gaio Ampio e Assalto dei Galli buoi - VERSIONE latino e traduzione
- In viaggio da Ostia a Roma - VERSIONE latino e traduzione
- Incontentabilità umana - VERSIONE latino EXPEDITE
- Incorruttibilità di Fabrizio - VERSIONE latino e traduzione
- Ingratitudine dei figli di Sofocle - VERSIONE latino e traduzione
- Inesperienza di un giovane condottiero - VERSIONE NOVA OFFICINA
- Inizi della carriera di Scipione l'africano - VERSIONE LATINA LECTIO
- Invito pressante ad un amico - VERSIONE latino e traduzione
- Isole d'Italia - VERSIONE latino e traduzione LITTERA LITTERAE
- L'adulazione - VERSIONE latino e traduzione CONTEXTERE
- L'affetto di Manlio per il padre - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- L'amore per il lusso e il piacere porta alla rovina eserciti e città
- L'anello di Gige - VERSIONE latino e traduzione millenium + altre
- L'antichissimo Lazio - VERSIONE latino e traduzione
- L'apologo di Menenio Agrippa - VERSIONE LITTERA LITTERAE
- L'asino beve la luna - VERSIONE latino e traduzione PRIMUS
- L'asino e il lupo - VERSIONE latino e traduzione
- L'asino e la mula - VERSIONE latino e traduzione
- L'astrologo caduto nel pozzo - VERSIONE N.COMPR. E TRADURRE
- L'astuzia dell'agnello - VERSIONE latino e traduzione COTIDIE
- L'avaro beffato - VERSIONE latino e traduzione FORUM
- L'uomo e il satiro - VERSIONE latino e traduzione
- L'avaro ha una vita infelice - VERSIONE latino e traduzione
- L'avaro non utilizza il suo tesoro - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- L'avventura di Arione - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- L'eclissi non è un portento ma un fenomeno naturale - VERSIONE latino e traduzione
- L'Egitto - VERSIONE latino e traduzione LATINO DI BASE
- L'eroismo di Clelia - VERSIONE latino e traduzione
- L'esercito di Cesare - VERSIONE latino COMPRENDERE E TRADURRE
- L'esercito di Pompeo - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- L'esercito Romano - VERSIONE COMPRENDERE E TRADURRE
- L'esercito Romano e le truppe ausiliarie - VERSIONE latino e traduzione
- L'esortazione di Romolo - VERSIONE latino e traduzione
- L'età dell'oro - VERSIONE latino NOVA OFFICINA e CONTEXTERE
- L'Europa - VERSIONE latino e traduzione
- L'imperatore Augusto- VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- L'imperatore Costantino- VERSIONE latino e traduzione
- L'impresa di Orazio Coclite- VERSIONE latino e traduzione
- L'inarrestabile fuga del tempo - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- L'incendio del tempio di Apollo e Dafne - VERSIONE latino e traduzione
- L'incontentabilità umana - VERSIONE nuovo comprendere e tradurre
- L'infanzia di Ciro - VERSIONE latino e traduzione NOVE
- L'infanzia di Giove - VERSIONE latino e traduzione
- L'inganno delle sirene - VERSIONE latino e traduzione LEXIS
- L'inganno di Ulisse - VERSIONE latino e traduzione
- L'inizio della seconda guerra persiana - VERSIONE LITTERA LITTERAE
- L'invasione dei Galli coinvolge anche Roma - VERSIONE latino e traduzione
- L'ira di Apollo - VERSIONE latino e traduzione
- L'ira non è mai utile - VERSIONE latino e traduzione
- L'Italia - VERSIONE latino COMPRENDERE E TRADURRE
- L'Italia antica del commercio - VERSIONE latino e traduzione SCRINIUM
- L'onestà non conosce eccezioni - VERSIONE latino e traduzione
- L'oracolo di Apollo a Delfi - VERSIONE latino e traduzione
- L'oracolo di Delfi - VERSIONE latino e traduzione LITTERA LITTERAE
- L'oratore deve conoscere tutti gli argomenti più importanti - VERSIONE latino e traduzione
- L'origine del linguaggio e delle città - VERSIONE latino NOVA LEXIS
- L'oro di Mida - VERSIONE latino COMPRENDERE e tradurre
- L'orso affamato - VERSIONE latino e traduzione PRIMUS
- L'otium lontano dalla città - VERSIONE latino e traduzione
- L'uccisione di Cesare - VERSIONE latino e traduzione
- L'ultima avventura di Ulisse - VERSIONE latino e traduzione
- L'ultima guerra macedonica - VERSIONE latino latina lectio
- L'ultima notte di Catone Uticense - VERSIONE latino e traduzione
- L'uomo che spezzò la statua - VERSIONE latino e traduzione
- L'uomo felice secondo Socrate - VERSIONE COMPRENDERE e tradurre
- La battaglia di Filippi VERSIONE comprendere e tradurre
- La battaglia navale di Milazzo - VERSIONE LITTERA LITTERAE e LEXIS
- La battaglia di Salamina - VERSIONE latino littera litterae
- La bellezza dell'Italia - VERSIONE latino e traduzione
- La brama di ricchezze e di potere corrompe i romani - VERSIONE latino e traduzione
- La cacciata dei Tarquini - VERSIONE Comprendere e tradurre
- La cacciata di Tarquinio - VERSIONE latino e traduzione
- La cagna e i suoi cagnolini - VERSIONE latino e traduzione
- La città di Alessandria - VERSIONE latino e traduzione
- La città di Siracusa - VERSIONE latino e traduzione
- La colpa della rivolta non è solo dei capi - VERSIONE latino e traduzione
- La condanna all'esilio di Furio Camillo - VERSIONE latino e traduzione
- la conquista di Fidene - VERSIONE latino e traduzione
- La conquista di Gabi - VERSIONE latino e traduzione
- La conquista di Veio - VERSIONE latino e traduzione
- La conquista di Tiro - VERSIONE latino e traduzione
- La cultura di Cicerone - VERSIONE latino e traduzione
- La dea della caccia - VERSIONE latino e traduzione
- La cultura è mezzo di perfezione - VERSIONE latino e traduzione
- La dea Minerva - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- La decadenza della società romana - VERSIONE latino e traduzione
- La fallita migrazione degli Elvezi - VERSIONE latino e traduzione
- La falsa pazzia di Ulisse - VERSIONE latino e traduzione
- La fame e la sete sono il condimento migliore dei cibi - VERSIONE latino e traduzione
- La fanciulla Alcione mutata in uccello - VERSIONE latino e traduzione
- La fanciulla mutata in tartaruga - VERSIONE latino e traduzione
- La fanciulla pigra - VERSIONE latino e traduzione
- La favola di Aristeo - VERSIONE latino e traduzione
- La favola di Ippodamia e Pelope - VERSIONE latino e traduzione
- La fierezza di Regolo - VERSIONE latino e traduzione
- La figlia del Re Latino - VERSIONE latino e traduzione
- La fine del re Ciro - VERSIONE latino e traduzione
- La fine delle guerre macedoniche - VERSIONE latino e traduzione
- La fine di Icaro - VERSIONE latino e traduzione littera litterae
- La fine di Pompeo - VERSIONE latino e traduzione
- La fine di Servio Tullio - VERSIONE latino e traduzione
- La fine di Teseo - VERSIONE latino e traduzione
- La fondazione di Alessandria - VERSIONE latino e traduzione
- La fondazione di Roma - VERSIONE latino Nova Lexis
- La formica crudele - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- La fortuna avversa - VERSIONE latino e traduzione
- La fonte e l'oracolo di Giove Ammone - VERSIONE COMPRENDERE e tradurre
- La forza d'animo di Scipione - VERSIONE latino e traduzione
- La forza della consuetudine - VERSIONE latino e traduzione
- La forza della poesia - VERSIONE latino e traduzione
- La frugalitas dei Romani - VERSIONE latino LITTERA litterae
- La giovinezza di Romolo e Remo - VERSIONE latino e traduzione
- La Grecia e la sua libertà - VERSIONE latino Littera litterae
- La Grecia difende la sua libertà - VERSIONE latino e traduzione
- La guerra contro Giugurta - VERSIONE latino e traduzione
- La guerra contro i pirati - VERSIONE latino e traduzione
- La legge del più forte - VERSIONE latino e traduzione
- La leggenda del minotauro - VERSIONE latino OFFICINA
- La leggenda di Arione - VERSIONE Cotidie e le ragioni del latino
- La leggenda di Mirene trasformata in mirto - VERSIONE latino e traduzione
- La leggenda di Orazio Coclite - VERSIONE latino e traduzione
- La leggenda di Romolo - VERSIONE Verte Mecum e Latina Lectio
- La leggenda di Scilla - VERSIONE latino e traduzione
- La lealtà di Fabrizio - VERSIONE latino e traduzione
- La logica macchiavelliana del potere - VERSIONE latino e traduzione
- La lotta fra patrizi e plebei - VERSIONE Moduli di lingua latina
- La mitezza vera o simulata di Cesare - VERSIONE LATINA LECTIO
- La modestia di un grande filosofo - VERSIONE latino e traduzione PRIMUS L.
- La moglie di Socrate - VERSIONE latino e traduzione DA GELLIO
- La morte di asdrubale - VERSIONE latino e traduzione
- Morte di Annibale - VERSIONE latino e traduzione
- La morte di Archimede - VERSIONE latino e traduzione
- La morte di Sardanapalo - VERSIONE latino e traduzione ORNATUS
- La mosca e la formica - VERSIONE latino e traduzione
- la nascita delle civiltà - VERSIONE latino e traduzione
- La morte di Cesare - VERSIONE latino Nova Lexis
- La morte di Codro ultimo re di Atene - VERSIONE latino Littera Litterae
- La nascita di Romolo e Remo - VERSIONE latino e traduzione
- La Persia
- La plebe rinuncia alla secessione VERSIONE LITTERA LITTERAE
- La prima guerra civile nel racconto di Eutropio - VERSIONE latino e traduzione
- La professione dello scriba - VERSIONE latino Littera Litterae
- La Regina viarum - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- La religione dei Romani - VERSIONE latino e traduzione
- La pazienza di Socrate - VERSIONE latino e traduzione
- La professione più renumerativa - VERSIONE latino e traduzione LEXIS
- La ribellione di Sertorio - VERSIONE latino e traduzione
- La punizione di Adamo ed Eva - VERSIONE latino e traduzione
- La punizione di Laocoonte - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- La rana ambiziosa - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- La recente morte di un uomo di lettere - VERSIONE latino e traduzione
- La regina di Saba - VERSIONE latino e traduzione
- La riconoscenza degli umili - VERSIONE latino traduzione Nova Officina
- La rivolta di Fidene e di Veio - VERSIONE latino Littera Litterae
- La Roma primitiva: una città senza donne - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE
- La scomparsa della figlia di Fundano - VERSIONE latino LITTERA LITTERAE
- La sconfitta di Canne - VERSIONE latino e traduzione MODULI
- La sconfitta non scoraggia - versione latino e traduzione
- La sfida di Aracne - versione latino e traduzione Littera Litterae
- La seconda guerra persiana - versione latino e traduzione
- La seconda guerra punica - versione latino e traduzione da Ampelio
- La serenità del saggio - versione latino LATINA LECTIO
- La Sicilia - versione latino e traduzione PRIMUS LIBER
- La sgradevole voce del bel pavone - versione latino traduzione EXPEDITE
- La scelta di Ercole - versione latino traduzione EXPEDITE
- La sconfitta dei Germani - versione latino e traduzione
- La sorte del figlio del re Creso - versione latino e traduzione
- La spedizione di Dioniso in India - versione latino e traduzione
- La statua di Esculapio dio della medicina portata a Roma
- La statua di Giunone portata a Roma da Veio - versione LATINA LECTIO
- La rotta di Teutoburgo - versione latino e traduzione
- La sconfitta presso l'Allia - versione latino LITTERA LITTERAE
- La Sicilia e i Romani - versione latino e traduzione
- La storia di Mirene - versione latino e traduzione Nova Mente
- La storia di Roma - versione latino e traduzione
- La tunica e la toga - versione latino e traduzione Littera Litterae
- La vecchia sincera e il tiranno Dionigi - versione latino e traduzione
- La vera felicità - versione latino e traduzione da V.Massimo
- La vera ricchezza - versione latino e traduzione COTIDIE
- La felicità non sta nelle ricchezze - versione latino Littera Litterae
- La vita all'alba dell'umanità - versione latino e traduzione
- La vita nel bosco versione di latino
- La volpe e l'aquila - versione latino e traduzione
- La volpe e la maschera di cera - versione latino e traduzione PRIMUS L.
- Laomedonte costringe Giasone a ripartire dalla Frigia - versione latino e traduzione
- Le Alpi - versione latino e traduzione
- Le avventure di Enea - versione latino e traduzione
- Le avventure di Tullia - versione latino e traduzione EXPEDITE
- Le carezze dell'asino - versione latino e traduzione COTIDIE
- Le colpe del trombettiere - versione latino e traduzione
- Le costituzioni imperiali -VERSIONE e traduzione littera litterae
- Le dee greche e romane - versione COMPRENDERE tradurre e traduzione
- Le dee romane: Diana, Vesta, Minerva, Pomona - versione NOVA LEXIS e traduzione
- Le dodici fatiche di Ercole - versione latino e traduzione
- Le donne dei Germani - versione latino e traduzione COTIDIE
- Le doti necessarie ai governanti - versione LATINA LECTIO e traduzione
- Le due accuse a Gellio - versione latino e traduzione
- Le due bisacce - versione latino e traduzione PRIMUS liber
- Le fatiche di Ercole - versione latino e traduzione da Igino
- Le guerre puniche - versione latino e traduzione
- Le idi di marzo - versione LITTERA e VELIM e traduzione
- Le malattie dell'anima - versione latino e traduzione Per Litteras
- Le navi romane - versione latino e traduzione
- Le nazioni dell'Europa - versione latino e traduzione COTIDIE
- Le oche salvano il campidoglio (versione compact discere e traduzione)
- Le oche sacre salvano il campidoglio - versione LATINA VOX e traduzione
- Le parti del corpo - versione latino e traduzione COTIDIE
- Le peripezie di Ulisse - versione latino e traduzione
- Le prime biblioteche pubbliche del mondo antico - versione EXPEDITE e VARI libri
- Le ricchezze di un filosofo - versione latino e traduzione
- Le scelte culturali di Adriano - versione latino e traduzione
- Leggere pochi libri ma ben scelti - versione LITTERA LITTERAE e traduzione
- Lettera di Cicerone a Papirio - versione LITTERA LITTERAE e traduzione
- Licurgo - versione latino e traduzione COTIDIE LEGERE
- Lisimaco strappa la lingua ad un leone - versione e traduzione INTELLEGE
- Le proposte di Pirro al senato di Roma - versione latino e traduzione
- Lo scontro gli Orazi e i Curiazi - versione latino e traduzione
- Lo scoppio della guerra Taranto e Roma - versione LITTERA LITTERAE e traduzione
- Lo scrivano felice - versione latino e traduzione
- Lotte fra Patrizi e Plebei - versione latino e traduzione COTIDIE
- Lucumone abbandona Tarquinia - versione latino e traduzione
- Lodi degli antichi - versione latino e traduzione
- Laboriosa giornata di Plinio il Vecchio - versione latino e traduzione
- Lucio Albanio porta in salvo le vestali - versione latino e traduzione
- Lucrezia - versione latino e traduzione COTIDIE LEGERE
- Lusso persiano - versione latino e traduzione
- Magia della luna - versione latino e traduzione
- Magnanimità dell'imperatore Marco Aurelio - versione latino e traduzione EXPEDITE
- Marco e Livia - versione latino e traduzione COTIDIE LEGERE
- Marco Pisone e uno schiavo troppo obbediente - versione COMPRENDERE E TRADURRE
- Meglio una casa piccola ma piena di amici veri - versione latino e traduzione
- Meglio pazzo che savio - versione latino e traduzione
- MERCURIO - versione latino e traduzione NOVA LEXIS
- Messeni e Spartani - versione latino e traduzione
- Minerva - versione latino e traduzione SCRINIUM
- Minerva salva Marsiglia dall'assedio - versione latino e traduzione COTIDIE
- Miracoloso salvataggio di Delfi - versione LITTERA LITTERAE e traduzione
- Misera fine di Perseo - versione latino e traduzione
- Mitridate e i veleni - versione latino e traduzione CONTEXTERE
- Mordacità di Diogene - versione latino e traduzione
- Morigeratezza di Agesilao - versione latino e traduzione
- Morte atroce di Ercole - versione latino e traduzione
- Morte del console Emilio Paolo - versione latino e traduzione EXPEDITE
- Morte di Alessandro Magno - VERSIONE di latino e traduzione
- Morte di Annibale - VERSIONE di latino e traduzione
- Morte di Cicerone - VERSIONE di latino e traduzione da Livio
- Morte di Emilio Paolo - VERSIONE di latino e traduzione
- Morte di pentesilea regina delle amazzoni - VERSIONE di latino e traduzione
- Morte di Crasso - VERSIONE di latino e traduzione
- Munzio Scevola - VERSIONE e traduzione LITTERA LITTERAE
- Muzio Scevola ovvero la fierezza - VERSIONE di latino e traduzione
- Narciso - VERSIONE di latino e traduzione
- Nascita di Minerva e vicende della sua effige - VERSIONE di latino e traduzione
- Nascita et Ennius - VERSIONE di latino e traduzione
- Nessun esercito resiste ad Annibale - VERSIONE di latino e traduzione
- Nessuno ascolta Cassandra - VERSIONE di latino e traduzione
- Nettuno - VERSIONE traduzione LINGUA LATINA e COMPRENDERE E TRADURRE
- Nihil maiori usui quam veri investigatio - VERSIONE di latino e traduzione
- Nessuna pietà per chi ama il nemico - VERSIONE di latino e traduzione
- Niobe - VERSIONE di latino COTIDIE LEGERE e traduzione
- Nobili parole di un ambasciatore scita ad Alessandro - VERSIONE di latino e traduzione
- Non poeti ma gladiatori - VERSIONE di latino e traduzione
- Non si devono disprezzare gli umili - VERSIONE LITTERA LITTERAE - traduzione
- Notizie autobiografiche di Augusto - VERSIONE NOVA OFFICINA - traduzione
- Notizie sulla Sardegna antica - VERSIONE di latino e traduzione
- Nulla rende piacevole un cibo o una bevanda come la fame o la sete - VERSIONE comprendere e tradurre
- Numanzia contro Roma - VERSIONE di latino e traduzione
- Venere - VERSIONE di latino e traduzione COTIDIE Legere
- Filippo - VERSIONE di latino e traduzione COTIDIE LEGERE
- Orfeo e Euridice - VERSIONE di latino e traduzione
- Onestà di Attilio Regolo - VERSIONE di latino e traduzione TRADITIO
- Onorificenze per i benemeriti della comunità - VERSIONE di latino e traduzione
- Orazio Coclite - VERSIONE di latino e traduzione
- Orazio Coclite salva Roma - VERSIONE LITTERA LITTERAE e traduzione
- Originali risposte del filosofo Diogene - VERSIONE di latino e traduzione
- Origine del soprannome Torquato dato a Tito Manlio - VERSIONE di latino e traduzione
- Cesare Ottaviano Augusto - VERSIONE di latino e traduzione
- Le scelte culturali di Adriano - VERSIONE di latino e traduzione
- Paragone tra greci e Romani - VERSIONE NOVA OFFICINA e traduzione
- Il fascino mortale delle sirene - VERSIONE di latino e traduzione
- PARIDE
- Parole di riconoscenza alla moglie - VERSIONE di latino e traduzione
- Paura a Roma per l'avvicinarsi di Annibale - VERSIONE di latino e traduzione
- Pentesilea regina delle amazzoni - VERSIONE di latino e traduzione
- Perchè sopportare una moglie intrattabile - VERSIONE di latino e traduzione
- PERICLE - VERSIONE di latino e traduzione PRIMUS L.
- Pericolosa impertinenza di un ambasciatore - VERSIONE di latino e traduzione
- Pericolosità dell'alleanza con i potenti - VERSIONE di latino e traduzione
- Peripezie di Odisseo - VERSIONE di latino e traduzione
- Perseo di Macedonia si arrende ai Romani - VERSIONE COMPR. E TRADURRE
- Perseo salvato dall'annegamento - VERSIONE Nova OFFICINA e traduzione
- Perseo salvato dalle acque - VERSIONE Nova Officina e traduzione
- Piramo e Tisbe - VERSIONE NOVA LEXIS e traduzione
- Pisistrato - VERSIONE di latino e traduzione COTIDIE LEGERE
- Pisistrato conquista Megara - VERSIONE di latino e traduzione
- Pitagora - VERSIONE latino COMPR. E TRADURRE e traduzione
- Plutone rapisce Proserpina - VERSIONE LITTERA LITTERAE e traduzione
- Poesia e poeti sono doni munifici degli dei - VERSIONE di latino e traduzione
- Polifemo accecato dal signor Nessuno - VERSIONE di latino e traduzione
- Polifemo innamorato si rivolge a Galatea - VERSIONE di latino e traduzione
- Pompeius et Posidonius philosophus - VERSIONE di latino e traduzione
- Popolarità di Tiberio Gracco - VERSIONE di latino e traduzione
- Pompeo sconfigge i pirati nel Mediterraneo - VERSIONE di latino e traduzione
- Povertà degna di stima - VERSIONE di latino e traduzione
- Preghiera di Scipione - VERSIONE di latino e traduzione
- Preparativi di battaglia - VERSIONE di latino e traduzione
- Presa e liberazione della rocca di Tebe - VERSIONE di latino e traduzione
- Presunzione o consapevolezza del proprio valore? - VERSIONE di latino e traduzione
- Priamo ai piedi di Achille - VERSIONE di latino e traduzione
- Primi leggendari Re d'Italia - VERSIONE di latino e traduzione
- Primi scrittori di Roma - VERSIONE LITTERA LITTERAE e traduzione
- Profilo di Alcibiade (Versione macrobio Littera Litterae)
- Profilo di Alessandro Magno - VERSIONE di latino e traduzione LEXIS
- Profilo di Cesare - VERSIONE LITTERA LITTERAE e traduzione
- Prometeo - VERSIONE di latino e traduzione N. TRADURRE
- Prometeo troppo generoso con gli uomini - VERSIONE di latino e traduzione
- Promesse di sacrifici - VERSIONE latino e traduzione
- Promesse di un politico ai suoi concittadini - VERSIONE di latino e traduzione
- Le gioie della vita - VERSIONE di latino e traduzione
- sfortunata conclusione di una spedizione militare - VERSIONE COMPRENDERE E TRADURRE
- Prontezza d'animo di Anassimene - VERSIONE di latino e traduzione
- Profetiche parole di un bambino - VERSIONE Comprendere e tradurre
- Profilo di Cesare - VERSIONE di latino e traduzione
- Assassini puniti - VERSIONE LECTIOR F. e traduzione
- Assassini puniti - VERSIONE di latino e traduzione
- I fenici - VERSIONE di latino e traduzione MAIORUM L.
- Gli Egizi e il Nilo - VERSIONE di latino e traduzione
- La condizione degli schiavi versione - VERSIONE di latino e traduzione
- Gli Ateniesi non si perdono mai d'animo - VERSIONE di latino e traduzione
- Giusta lezione ad un saccente versione di latino
- Giasone e Pelia - VERSIONE di latino e traduzione
- Furio camillo libera roma dai galli - VERSIONE di latino e traduzione
- Frugalità di Manio Curio - VERSIONE di latino e traduzione
- esemplare fedeltà degli schiavi di Plauzio planco - VERSIONE di latino e traduzione
- Ercole pesava troppo per la nave degli argonauti - VERSIONE di latino e traduzione
- Ercole diventa schiavo della regina della Lidia - VERSIONE di latino e traduzione
- Equità di Aristide - VERSIONE di latino e traduzione
- Efestione è come Alessandro - VERSIONE di latino e traduzione
- Due innamoratissimi - VERSIONE di latino e traduzione
- Due esempi di opposte virtù - VERSIONE di latino e traduzione
- Divinità Galliche - VERSIONE di latino e traduzione
- Differenti funzioni dei suonatori nella legione romana - VERSIONE EXPEDITE e traduzione
- De servorum servarumque vita et officiis II - VERSIONE di latino e traduzione
- Democrito scopre l'ingengno di Pitagora - VERSIONE di latino e traduzione
- Decadenza di Roma dopo la seconda guerra punica - VERSIONE di latino e traduzione
- De persarum regibus versione di latino - VERSIONE di latino e traduzione
- Damone e Finzia Expedite e VERSIONI latino e traduzione
- Costumi dei romani antichi - VERSIONE latino e traduzione
- Costantino l'imperatore - VERSIONE latino e traduzione
- Città famose - VERSIONE latino e traduzione
- Cicerone protagonista della repubblica romana (versione SCRINIUM)
- Chi è il più grande comandante? - VERSIONE COTIDIE e traduzione
- Cesare prigioniero dei pirati - VERSIONE latino e traduzione
- Cesare Ottaviano Augusto - VERSIONE EXEMPLARIA e traduzione
- catullo adesso so chi sei - VERSIONE latino e traduzione
- Caligola, un iconoclasta della cultura e della storia
- Bruto e Cassio sono vinti a Filippi - VERSIONE latino e traduzione
- Avvenimenti dopo la morte di Cesare Versione Comprendere e tradurre
- Augusto disapprova la crudeltà - VERSIONE latino e traduzione
- Aristeo ripopola l'alveare - VERSIONE latino e traduzione
- Archimede - VERSIONE sistema latino e sic et simpliciter traduzione
- Apollo e Diana - VERSIONE COTIDIE e traduzione
- Antiche prelibatezze II - VERSIONE latino e traduzione
- Annibale sconfigge i romani al lago trasimeno - VERSIONE latino e traduzione
- Annibale perde ogni speranza di conquistare Roma - VERSIONE latino e traduzione
- Annibale elude l'ingordigia dei cretesi - VERSIONE latino e traduzione
- Annibale e Scipione - VERSIONE latino COTIDIE e traduzione
- Annibale attraversa le Alpi - VERSIONE MAIORUM e traduzione
- Annibale - VERSIONE LE RAGIONI DEL LATINO e traduzione
- Ambiorigine si giustifica per aver partecipato alla rivolta - VERSIONE latino e traduzione
- Alcesti - VERSIONE latino COTIDIE LEGERE e traduzione
- Achille e priamo traduzione versione latino cotidie legere
- Augusto / Imprese e meriti di Augusto - VERSIONE latino e traduzione
- Diogene - VERSIONE latino e traduzione
- Il giardino delle Esperidi - VERSIONE latino e traduzione
- Vendicativo Ulisse - VERSIONE latino e traduzione (OPTIME + altra)
- Un viaggio da Atene a Roma - VERSIONE latino MAIORUM e traduzione
- Ciro e gli sciti - VERSIONE latino e traduzione
- Gli schiavi eroici - VERSIONE latino e traduzione
- Caio Mario - VERSIONE latino e traduzione
- ciro vince gli Sciti con l'arguzia - VERSIONE latino e traduzione
- Vicende degli Etruschi - VERSIONE latino e traduzione
- Serenità di Senofonte e Anassagora - VERSIONE latino e traduzione
- Non sempre il tirannicidio procura la libertà - VERSIONE latino e traduzione
- La leggenda di Tirreno - VERSIONE latino e traduzione
- Agricolae...illustres! - VERSIONE latino e traduzione
- La montagna partoriente - VERSIONE latino e traduzione
- La casa romana - VERSIONE latino e traduzione
- Grandezza e bellezza di Siracusa - VERSIONE latino e traduzione
- Il re e il servo narratore - VERSIONE latino e traduzione
- Polluce e la morte di Castore - VERSIONE latino e traduzione da Igino
- La libertà si paga - VERSIONE latino e traduzione SCRINIUM
- Insopprimibile amore per il sapere - VERSIONE latino e traduzione
- Ingresso di Cesare in Alessandria - VERSIONE latino e traduzione
- Imprese di Cesare in Britannia - VERSIONE latino e traduzione
- Un'improbabile alleanza - VERSIONE latino e traduzione
- Il tesoro nei campi - versione di latino e traduzione
- Il senato dei romani - VERSIONE latino e traduzione
- Il poeta Orazio - VERSIONE latino e traduzione
- Il poeta e il tiranno versione di latino
- Il po e le eliadi - VERSIONE latino e traduzione
- Il lupo e la gru - VERSIONE latino e traduzione COTIDIE
- Il leone vanitoso e l'elefante - VERSIONE latino e traduzione
- Il dittatore Tito Quinzio vesione di latino - Fragmenta
- Il dio mercurio - VERSIONE latino e traduzione L.MAGISTRA
- Il diluvio universale - VERSIONE latino e traduzione
- Il console metello sconfigge giugurta in Africa - VERSIONE MATRIX e traduzione
- Il cinico Diogene versione Latina Lectio
- Il cavallo di Troia - VERSIONE latino e traduzione (vari libri)
- Il cane di alcibiade vittima delle chiacchiere VERSIONE SCRINIUM traduzione
- Icario diffonde l'uso del vino sulla terra - VERSIONE latino e traduzione
- i romani impegnati su più fronti - VERSIONE latino e traduzione
- I galli a Roma - VERSIONE latino e traduzione
- I figli del contadino - VERSIONE latino e traduzione
- Ritorno di camillo tre volte vincitore VERSIONE latino
- Risolutezza di Scipione dopo la battaglia di Canne VERSIONE comprendere e tradurre
- Ricchi e potenti non hanno veri amici versione latino Littera Litterae
- Ragazze da marito messe all'incanto VERSIONE latino Erodoto
- Raccomandazioni per il medico Asclapone (Versione Latino)
- Punizione contro le pene eccessive-versione latina lectio
- Prontezza d'animo di Anassimene VERSIONE latino
- Promesse di un uomo politico ai suoi concittadini VERSIONE latino
- Progressiva corruzione dei costumi romani VERSIONE latino
- Poeta et scurra VERSIONE latino
- Patroclo scende in battaglia al posto di Ulisse VERSIONE latino
- Non sempre si trovano amici nei momenti difficili VERSIONE latino
- Non mancano certo i motivi per fare guerra ai persiani VERSIONE latino
- Nerone non trova un uccisore VERSIONE latino
- Nell'accampamento di Dario dopo la sconfitta VERSIONE latino
- Munificenza di un imperatore - VERSIONE latino
- Marcello moderato nella vittoria VERSIONE comprendere e tradurre
- Manifestazioni di divinità-versione di latino
- Magnum convivium in pompeiana villa-VERSIONE
- macedonia - VERSIONE latino
- L'utilità delle lettere - VERSIONE latino
- Lutazio Catulo inganna con una manovra diversiva i Cimbri - VERSIONE
- l'ultimo re di Roma - VERSIONE latino
- Luciano racconta uno strano incontro- VERSIONE latino
- Luci ed ombre di un imperatore - VERSIONE latino
- L'onesto è più importante dell'utile versione di latino
- Lo zelo operoso di Catone - VERSIONE latino
- L'inverno e la primavera versione di latino
- L'inizio dell'impero di Roma - VERSIONE latino
- L'impresa di Coriolano - VERSIONE latino
- L'imperatore Traiano e la vedova - VERSIONE latino
- L'imperatore Adriano e la cultura - VERSIONE latino
- L'educazione delle fanciulle a Roma versione di latino
- Le sventure umane - VERSIONE latino
- Le prime peregrinazioni di Ulisse, dopo la partenza da Troia (Versione)
- Le origini della favola versione di latino
- Le gioie della vita - VERSIONE latino
- Le api di Aristeo versione di latino
- La volpe e il corvo - VERSIONE latino
- La volpe e il contadino versione di latino
- La vendetta di Medea versione di latino
- La vendetta di Licurgo versione di latino
- La tracotanza del generale spartano Lisandro - VERSIONE latino
- La superbia punita versione di latino lingua magistra
- La statua di Cibele giunge a Roma dalla Frigia versione di latino
- La Roma primitiva: una città senza donne (versione Expedite)
- La ragazza mutata in ragno - VERSIONE latino
- La protezione dei potenti è pericolosa - VERSIONE latino
- La profezia della sibilla cumana a Ene - VERSIONE latino
- La ninfa eco - VERSIONE latino
- La libertà si paga - VERSIONE latino
- La Gallia e la Germania antiche - VERSIONE latino
- La follia di Eracle - VERSIONE latino
- La famosa successione della plebe - VERSIONE latino
- La famiglia romana - VERSIONE latino
- La costituzione di Licurgo - VERSIONE latino
- Augusto Ottimo Imperatore (VERSIONE latino Comprendere e tradurre)
- L'asino che vuole accarezzare il padrone (Versione latino)
- Punizione di un bugiardo (Versione di latino tradotta)
- Tutti conoscono la guerra di Troia - VERSIONE latino
- Tristi tempi per la repubblica romana (VERSIONE Tutor)
- triste fine di Pausania (versione di latino)
- triptolemus (versione nova lexis plus)
- Tre sconfitte in un anno (versione Cotidie legere)
- Tre re di Roma da Eutropio - VERSIONE latino
- Tre fratelli si contendono il trono d'Egitto
- Tre esempi di arguzia (versione di latino)
- Tre dee romane - VERSIONE latino
- Trasibulo e l'amnistia - VERSIONE latino
- Traiano e la vedova (VERSIONE Discipulus tomo)
- Tragica fine di fetonte (versione comprendere e tradurre)
- Tra religione e superstizione (versione lectior facilior)
- tra le prigioniere (versione di latino)
- Tolleranza di Filippo il macedone - VERSIONE latino
- Tirteo il poeta comandante - VERSIONE latino
- Tirteo condottiero per scherzo - VERSIONE latino
- Teseo nel labirinto con un gomitolo - VERSIONE SCRINIUM e traduzione
- Teseo e il minotauro versione di latino
- Teseo (versione di latino Cotidie discere)
- terra fortunata versione di latino
- Tenacia e forza d'animo dei romani - VERSIONE latino
- Temistocle spiega il responso di Apollo (VERSIONE LATINO)
- Temistocle e gli ioni (VERSIONE contextere)
- Telegono uccide Ulisse e sposa Penelope (Littera ae 1b)
- Tarquinio mostra le virtù della moglie Lucrezia- VERSIONE latino
- Tarquinio il superbo e gli alti papaveri - VERSIONE latino
- Tarquinio il superbo (versione Cotidie legere)
- Tarquinio conquista Gabi (VERSIONE Cotidie Discere)
- Tarpea e l'oro dei sabini (Versione)
- Tarpea (versione latino Cotidie legere)
- Tantalo - VERSIONE latino Expedite E traduzione
- T. Quinzio Flaminio proclama la libertà della Grecia- VERSIONE latino
- Superbia punita (VERSIONE Expedite tomo)
- Sulle rive del fiume Bagrada Attilio Regolo uccide un mostruoso serpente- VERSIONE latino
- Sulla disciplina dei romani (versione NOVA LEXIS)
- Suggerimenti di uno schiavo ad un aspirante filosofo- VERSIONE latino
- Successi militari di Agatocle (VERSIONE Tirocinium)
- Studiare per la vita non per la scuola- VERSIONE latino
- la straordinaria tenacia di demostene - VERSIONE latino
- Storicismo di Alessandro (versione latina Lectio)
- Stile spartano di vita (VERSIONE littera litterae)
- La difficile marcia di Annibale (Versione Cotidie discere)
- Sottomissione dei Morini - VERSIONE latino
- Sostene diventa re dei macedoni - VERSIONE latino
- solone e la condizione umana - VERSIONE latino
- Solone e Creso: la felità non è nelle ricchezze - VERSIONE latino
- Solone cerca di impedire a pisistrato di diventare tiranno (versione latino)
- Solone (versione latino littera litterae)
- Sofocle trascinato in giudizio dai suoi figli
- Socrate il più saggio degli uomini (VERSIONE comprendere e tradurre)
- Socrate e Senofonte - VERSIONE latino
- Socrate e Santippe versione di latino
- Socrate - versione di latino Officina
- Siracusa è incerta tra l'alleanza con i romani e quella con i cartaginesi - VERSIONE latino
- Simonide (VERSIONE latino - littera Litterae)
- Si deve essere giusti con i nemici e anche con i servi - VERSIONE latino
- Serenità di vita in campagna - VERSIONE latino
- Semiramide a Sardapalo (versione Cotidie Viscere)
- Scrupolo religioso degli antichi romani - VERSIONE latino
- scontro fra romani e cartaginesi (VERSIONE lingua latina)
- sconfitta e rotta dei galli- VERSIONE latino
- Scipione replica all'accusa del Tribuuno Nevio- VERSIONE latino
- scene campestri - VERSIONE NOVA LEXIS e traduzione
- Samuel e Saul - versione di latino
- Sbarco di romani in Africa - VERSIONE di latino
- Saggezza di Sertorio - VERSIONE di latino
- Sacrifici e ludi a roma (VERSIONE littera litterae)
- Sacrifici a Roma (VERSIONE latino nova Lexis)
- Romolo primo re di roma (Versione Littera litterae)
- Romolo e remo salvati da una lupa (comprendere e tradurre)
- Romolo e la fondazione di Roma - VERSIONE latino
- Romolo e Remo allevati dal pastore Faustolo - VERSIONE latino
- Romani contro navi corsare - VERSIONE latino
- Roma sotto Ottaviano Augusto versione di latino
- Roma in festa dopo la battaglia del Metauro - VERSIONE latino
- Roma più forte delle avversità - VERSIONE latino
- Roma e la sua grandezza versioni di latino
- Roma appresta le sue difese - VERSIONE latino
- Rodopi e il re psammetico: un precedente di Cenerentola - VERSIONE latino
- Rodopi versione di latino
- Rodopi (VERSIONE LATINO da Cotidie legere)
- Ritratto di Marco Aurelio (VERSIONE comprendere e tradurre)
- Il ritratto di Annibale - VERSIONE latino
- Ritratto dell'imperatore Adriano - VERSIONE latino
- Risposta di un Tarentino a Pirro - VERSIONE latino
- Rispetto per gli avversari - le ragioni del latino
- Non esistono prodigi versione di latino
- Mercurio, protettore dei ladri e astuto messaggero - VERSIONE latino
- la successione di un sogno - VERSIONE latino
- La libertà si paga (Scrinium) - VERSIONE latino
- La Gallia e la Germania antiche - VERSIONE latino
- versione Ulisse e la maga Circe (libenter)
- Ulisse e la maga Circe - VERSIONE latino
- versione: Ulisse e la maga Circe (Nova officina)
- Il topo di campagna e il topo di città dall'italiano al latino littera litterae
- L'oratore Demade VERSIONE di latino
- Il nodo di Gordio Versione COMPRENDERE E TRADURRE
- Il nodo di Gordio VERSIONE nuova LATINA LECTIO
- Il lupo e la gru versione latino cotidie discere
- Il leone vanitoso e l'elefante versione di latino
- I Romani e la Giudea versione di latino
- Il leone e la lepre versione di latino
- I due amici versione di latino cotidie discere
- Giasone e Pelia VERSIONE di latino
- Ercole pesava troppo per la nave degli Argonauti - VERSIONE latino
- Ercole diventa schiavo della regina della Lidia - VERSIONE latino
- Equità di aristide versione di latino
- dioniso e filosseno VERSIONE cotidie legere
- Battaglia presso il fiume Trebbia - versione di latino
- Una leggendaria figura di eroe - versione di latino
- Celebri delitti - versione di latino COTIDIE LEGERE
- Paola si consacra a Cristo versione NOVA LEXIS
- Tragica fine di fetonte (VERSIONE intellege et verte)
- Stile spartano di vita (VERSIONE littera litterae)
- Il contadino e il medico ignorante (VERSIONE latino e Traduzione)
- Fuga di Enea da Troia (VERSIONE latino e traduzione)
- I Romani sbarcano in Africa (VERSIONE da MAIORUM LINGUA)
- La voce dell'innocenza - VERSIONE latino tradotta
- Il mito di Meleagro (VERSIONE LATINO)
- Dall'Africa un autore di teatro (VERSIONE DI LATINO)
- La battaglia delle Termopili (Versione latino MATRIX)
- Cincinnato libera l'esercito romano dall'assedio (VERSIONE latino)
- Cincinnato vincitore degli Equi (VERSIONE di latino)
- Un episodio della spedizione dei greci contro Troia VERSIONE Nova Lexis
- Vita solitaria e preghiera (Versione Petrarca NOVA LEXIS)
- Un intervento soprannaturale (Versione Latino)
- La prudenza non è mai troppa (Versione di Latino)
- Glauco e Diomede (Versione latino tradotta)
- Solitudine di un tiranno (Versione latino Nova Officina)
- Serse invade la grecia (Versione latino Tradotta)
- L'invasione di Serse (Versione latino tradotta)
- Il poeta e il buffone VERSIONE latino
- Alessandro tra le sabbie del deserto - VERSIONE latino e traduzione
- Descrizione della Sicilia - VERSIONE latino e traduzione
- Una profetessa inascoltata: Cassandra (VERSIONE LITTERA LITTERAE)
- Ulisse dopo la guerra troiana - VERSIONE latino e traduzione
- Crudele comportamento di un eroe romano (VERSIONE latino e traduzione)
- Prometeo incatenato - VERSIONE latino e traduzione
- Battute mordaci - VERSIONE latino da NOVA OFFICINA
- un'isola felice la Sicilia - Versione latino LITTERA LITTERAE
- Lucio Tarquinio condanna a morte il figlio - Versione di latino e traduzione
- versioni di Ammiano Marcellino
- Autori - elenco versioni generale
- Versioni di Apicio
- Versioni di Apuleio
- Versioni di Ampelio
- Versioni di Augusto
- Versioni di Aurelio Vittore
- Versioni di Catullo
- versioni di cesare
- Cesare combatte contro un'indomabile tribù Belga (versione di latino Cesare)
- Strage e fuga dei nemici (versione di latino Cesare)
- Ambiorige si giustifica per aver partecipato alla rivolta (versione di latino Cesare)
- Cartina della Gallia (Versione di latino Cesare)
- Cassivellauno mette in difficoltà Cesare (Versione di latino Cesare)
- Causa della ribellione dei veneti Cesare (Versione di latino Cesare)
- Cesare accetta la resa dei Suessoni (Versione di latino Cesare)
- Cesare accetta le scuse dei suoi legionari (versione di latino Cesare)
- Cesare al Rubicone (Versione latino Cesare)
- Cesare all'attacco della città di Novioduno (Versione latino Cesare)
- Cesare attraversa il Reno con l'esercito (versione di latino Cesare)
- Cesare boicottato dagli Edui (versione di latino Cesare)
- Cesare chiede ai soldati obbedienza e disciplina (versione di latino Cesare)
- Cesare chiede un incontro con Pompeo (versione di latino Cesare)
- Cesare conquista Sulmona (versione di latino Cesare)
- Cesare compie le mosse decisive (versione di latino Cesare)
- Cesare conquista la città di Zeta (Versione di latino Cesare)
- Cesare contro gli Eburoni (Versione di latino Cesare)
- Cesare costringe i pompeiani alla resa (Versione di latino Cesare)
- Cesare assale gli Elvezi mentre guadano il fiume (Versione di latino Cesare)
- Cesare arresta l'avanzata degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Cesare attraversa il Reno con l'esercito (Versione di latino Cesare)
- Cesare attraversa il Tamigi (Versione di latino Cesare)
- Cesare attraversa le Cevenne (Versione di latino Cesare)
- Ai romani vengono a mancare le navi (Versione di latino Cesare)
- Alcuni preparativi di guerra (Versione di latino Cesare)
- Afranio e Petreio (Versione di latino Cesare)
- Alcuni preparativi di guerra (Versione di latino Cesare)
- Alcuni prodigi annunciarono la battaglia di Farsalo (Versione di latino Cesare)
- All'arrivo di Cesare i Britanni si ritirano Cesare
- Altre consuetudini dei Galli (Versioni di latino Cesare)
- Cesare apre il passo al Gran San Bernardo (Versione di latino Cesare)
- Altri costumi dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Animali della selva Ercinia (Versione di latino Cesare)
- Ariovisto in fuga (Versione di latino Cesare)
- Aristocrazia e Clero (Versione di latino Cesare)
- Arretratezza della Germania rispetto alla Gallia (Versione di latino Cesare)
- Arrivo di Cesare a Brindisi e imbarco per l'oriente (Versione di latino Cesare)
- Aspetti del diritto di famiglia - I funerali (Versione di latino Cesare)
- Astuzia di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Assalto alla piazzaforte di Cassivellauno (Versioni di latino Cesare)
- Assedio di Marsiglia ultimo Atto (Versione di latino Cesare)
- Cesare prepara l'esercito per la battaglia (Versione di latino Cesare)
- Attacco di sorpresa dei romani (Versione di latino Cesare)
- Attacco degli Eburoni (Versione di latino Cesare)
- Carneficina nella corrente (Versione di latino Cesare)
- Carestia nell'accampamento di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Capillarità delle fazioni nella società gallica (Versione di latino Cesare)
- Bilancio dopo la battaglia di Farsalo (Versione di latino Cesare)
- Bibulo ovvero per il gusto di uccidere Cesare (Versione di latino Cesare)
- Attacco degli Eburoni (Versione di latino Cesare)
- Cesare decide di inseguire Pompeo (Versione di latino Cesare)
- Cesare decide di sconfinare in Germania (Versione di latino Cesare)
- Cesare decide la guerra contro i Germani (Versione di latino Cesare)
- Cesare decide lo sbarco in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Cesare doma le ultime rivolte in Gallia (Versione di latino Cesare)
- Cesare e gli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Cesare e Pompeo non si accordano (Versione di latino Cesare)
- Cesare e Pompeo si confrontano in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Cesare e Vercingetorige si preparano ad affrontarsi (Versione di latino Cesare)
- Annibale sconfigge i romani al lago Trasimeno (Versione di latino Cesare)
- A Corinto viene proclamata la libertà della Grecia (Versione di latino Cesare)
- Cesare esorta l'esercito (Versione di latino Cesare)
- Cesare fa cingere Alesia di fortificazioni (versione di latino Cesare)
- Cesare fa costruire imponenti opere d'assedio (Versione di latino Cesare)
- Cesare fortifica la città di Alesia (Versione di latino Cesare)
- Cesare grazia i Pompeiani che si sono arresi (Versione di latino Cesare)
- Cesare impedisce agli Elvezi il passaggio del fiume Arar (Versione di latino Cesare)
- Cesare e il capo dei Galli, Vercingetorige davanti a Novioduno (Versione di latino Cesare)
- Cesare e i suoi numerosi doveri (Versione di latino Cesare)
- Cesare si prepara a combattere gli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Cesare incontra Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Cesare incoraggia i suoi (Versione di latino Cesare)
- Cesare incoraggia i suoi a sostenere l'ultimo sforzo (Versione di latino Cesare)
- Cesare indice l'assemblea delle tribù galliche (Versione di latino Cesare)
- Cesare inizia l'assedio di Alesia (Versione di latino Cesare)
- Cesare invia forze in aiuto dei Remi (Versione di latino Cesare)
- Cesare manda un messaggio a Cicerone in modo inconsueto (Versione di latino Cesare)
- Cesare marcia contro gli Averni (Versione di latino Cesare)
- Cesare assegna i compiti ai suoi luogotenenti (Versione di latino Cesare)
- Cesare occupa Brindisi (Versione di latino Cesare)
- Cesare occupa l'isola di Faro (Versione di latino Cesare)
- Cesare parla ai soldati (Versione di latino Cesare)
- Cesare passa in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Cesare per primo riprende l'azione di guerra (Versione di latino Cesare)
- Cesare precede Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Cesare prepara l'attacco (Versione di latino Cesare)
- Cesare prepara l'attacco su due fronti (Versione di latino Cesare)
- Cesare prepara la prima spedizione in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Cesare previene Pompeo a Durazzo (Versione di latino Cesare)
- Cesare promette aiuto ai Galli contro i Germani (Versione di latino Cesare)
- Cesare promette di aiutare i Galli contro Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Cesare progetta il passaggio del Reno (Versione di latino Cesare)
- Cesare raccoglie rinforzi per portare aiuto a Cicerone (Versione di latino Cesare)
- Cesare raggiunge il territorio dei Treviri (Versione di latino Cesare)
- Cesare respinge un improvviso attacco (Versione di latino Cesare)
- Cesare ripartisce le truppe nella guerra contro i Galli (Versione di latino Cesare)
- Cesare sconfigge i Belgi (Versione di latino Cesare)
- Cesare sconfigge i Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Cesare sconfigge i Suebi di Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Cesare sfrutta il timore superstizioso dei Germani (Versione di latino Cesare)
- Cesare si accinge ad assediare Alesia (Versione di latino Cesare)
- Cesare si dimostra magnanimo con Lentulo (Versione di latino Cesare)
- Cesare si dirige a Rimini (Versione di latino Cesare)
- Cesare si informa prima di partire (Versione di latino Cesare)
- Cesare si prepara ad affrontare i Germani (Versione di latino Cesare)
- Cesare sotto le mura di Novioduno (Versione di latino Cesare)
- Cesare sottomette Sulmona e si prepara all'assedio di Corfinio (Versione di latino Cesare)
- Cesare tra le nevi della Gallia (Versione di latino Cesare)
- Cesare verso la vittoria (Versione di latino Cesare)
- Curione accampato ad Itaca mette in fuga gli uomini del re Giuda (Versione di latino Cesare)
- Classi sociali in Gallia e potere dei Druidi (Versione di latino Cesare)
- Clemenza di Cesare verso due fratelli valorosi ma disonesti (Versione di latino Cesare)
- Collocazione della Britannia (Versione di latino Cesare)
- Colloqui di Cesare con Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Combattimento equestre davanti ad Alesia (Versione di latino Cesare)
- Commio interviene in aiuto dei Galli assediati ad Alesia (Versione di latino Cesare)
- Conclusione della spedizione in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Considio è tratto in errore dalla paura (Versione di latino Cesare)
- Contatti diplomatici tra Elvezi e Cesare (Versione di latino Cesare)
- Cohortibus occupat Cesare (Versione di latino Cesare)
- Corfinio non può essere difesa (Versione di latino Cesare)
- Così i Britanni combattono dai carri (Versione di latino Cesare)
- Costumi degli Svevi (Versione di latino Cesare)
- Costumi dei Germani (Versione di latino Cesare)
- Costumi dei Germani (Versione di latino Cesare)
- Costumi dei Suebi (Versione di latino Cesare)
- Crasso invade l'Aquitania (Versione di latino Cesare)
- Crasso prepara le truppe (Versione di latino Cesare)
- Crastino (Versione di latino Cesare)
- Crisi dei Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Critognato non vuole la resa (Versione di latino Cesare)
- Critognato sull'esempio dei nostri antenati tutto piuttosto che la schiavitù-Versione latino Cesare
- Curione e Varo nella guerra civile (Versione di latino Cesare)
- Da Fermo a Corfinio (Versione di latino Cesare)
- Colloquio di Cesare con Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Descrizione della Gallia (Versione di latino Cesare)
- Disorientamento fra i soldati (Versione di latino Cesare)
- Dalle mura di Gergovia (Versione di latino Cesare)
- De Britannorum moribus (Versione di latino Cesare)
- De Gallorum dis (Versione di latino Cesare)
- De Gallorum impietate (Versione di latino Cesare)
- De singulari virtute crastini veterani (Versione di latino Cesare)
- Difficoltà dei Romani a sbarcare in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Difficile scontro con i Germani (Versione di latino Cesare)
- Difficoltà per l'esercito di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Disperato tentativo di difesa (Versione di latino Cesare)
- Diviziaco chiede perdono per il fratello (Versione di latino Cesare)
- Dopo la resa dei Suessoni anche i Bellovaci chiedono la pace (Versione di latino Cesare)
- Dopo la sconfitta si diffonde il panico (Versione di latino Cesare)
- Dopo un'aspra battaglia gli Elvezi vengono sconfitti (Versione di latino Cesare)
- I Druidi (Versione di latino Cesare)
- Druidi e cavalieri (Versione di latino Cesare)
- Due centurioni in gara (Versione di latino Cesare)
- Due spedizioni contro tribù galliche ribelli (Versione di latino Cesare)
- De Considii timore et errore (Versione di latino Cesare)
- Dumnorige intermediario fra Sequani ed Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Durante l'assedio di Alesia (Versione di latino Cesare)
- Dumnorige non vuol seguire Cesare in Britannia e sobilla i capi gallici (Versione di latino Cesare)
- Elvezi si arrendono a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Eroica morte di Curione (Versione di latino Cesare)
- Eroico gesto di un alfiere di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Eroismo di Baculo (Versione di latino Cesare)
- Esortazione di Cesare ai centurioni romani (Versione di latino Cesare)
- Excursus di Cesare sui Germani (Versone di latino Cesare)
- Facile vittoria di Sabino sui Galli (Versione di latino Cesare)
- Fazioni dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Fiera risposta a Cesare da parte degli ambasciatori degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Fine della guerra contro i Veneti (Versione di latino Cesare)
- Fortificazione della città di Alesia (Versione di latino Cesare)
- Fortificazioni e guerriglia (Versione di latino Cesare)
- Frammentazione della società nell'antica Gallia (Versione di latino Cesare)
- Fuga dei Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- La tenacia e la fortuna aiutano Caio Mario (Versione di latino Cesare)
- Difficoltoso sbarco dei soldati di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Galba libera il passo attraverso le Alpi (Versione di latino Cesare)
- Galli e Germani a confronto (Versione di latino Cesare)
- Gara di valore tra Voreno e Pullone (Versione di latino Cesare)
- Geografia della Gallia (Versione di latino Cesare)
- Gli abitanti della Britannia (Versione di latino Cesare)
- Gli abitanti di Novioduno si arrendono a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Gli Uri (Versione di latino Cesare)
- Gli Aduatuci (littera litterae)
- Breve storia del potere in Gallia (Versione di latino Cesare)
- Caduta di Alesia e resa di Vercingetorige (Versione di latino Cesare)
- Gli dei adorati dai Galli (Versione di latino Cesare)
- Gli Edui chiedono aiuto a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi attaccano ma sono respinti (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi decidono di passare attraverso il territorio degli Allobrogi (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi di Orgetorige vengono sconfitti (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi escono dal loro territorio (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi non vogliono abbandonare la loro terra (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi vogliono passare per la provincia romana (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi sconfitti da Cesare (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi si arrendono (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi si preparano alla partenza (Versione di latino Cesare)
- Gli Edui, i Sequani e i Remi (Versione di latino Cesare)
- Gli inizi della guerra Gallica (Versione di latino Cesare)
- Gli uomini di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- Gli Uri (Versione di latino Cesare)
- Gli uri giganteschi buoi della Germania (Versione di latino Cesare)
- Hannibal et Scipio (Versione di latino Cesare)
- I Germani (Versione di latino Cesare)
- I Greci non rispettano la tregua (Versione di latino Cesare)
- I lungotenenti romani concedono una tregua ai Marsigliesi (Versione di latino Cesare)
- I Romani affrontano un attacco improvviso (Versione di latino Cesare)
- I Romani all'inseguimento di Ambiorige (Versione di latino Cesare)
- I Remi si arrendono a Cesare (Versione di latino Cesare)
- I Romani concedono una tregua ai Marsigliesi (Versione di latino Cesare)
- I Romani in gravi difficoltà (Versione di latino Cesare)
- I romani respingono un attacco dei Britanni (Versione di latino Cesare)
- I nostri in difficoltà (Versione di latino Cesare)
- I Numidi soprafanno i soldati di Curione (Versione di latino Cesare)
- Battaglia fra Cesare e i Nervi (Versione di latino Cesare)
- Descrizione di tattica militare usata da Cesare (Versione di latino Cesare)
- Frenetica attività di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Formazione e cultura dei Druidi (Versione di latino Cesare)
- Gli Etruschi vengono respinti da Sutri (Versione di latino Cesare)
- Gli Svevi (Versione di latino Cesare)
- I Britanni si arrendono (Versione di latino Cesare)
- I Carri da guerra dei Britanni (Versione di latino Cesare)
- I Galli incendiano le loro città (Versione di latino Cesare)
- I Romani costringono i Venelli alla battaglia (Versione di latino Cesare)
- I Romani disperdono gli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- I Belgi assalgono Bibracte (Versione di latino Cesare)
- I Canuti uccidono Tasgezio (Versione di latino Cesare)
- I cesariani sono attaccati e sopraffatti dalle truppe di Giuba re di Numidia (Versione Cesare)
- I Druidi -Optime (Versione di latino Cesare)
- I Druidi sono anche giudici (Versione di latino Cesare)
- I Galli alla riconquista della perduta libertà (Versione di latino Cesare)
- I Galli desistono dalla fuga (Versione di latino Cesare)
- I privilegi, la preparazione e la dottrina dei Druidi (Versione di latino Cesare)
- I Romani assediano Avarico (Versione di latino Cesare)
- I Romani costringono i Galli a ripiegare (Versione di latino Cesare)
- I Romani in Britannia (Versione di latino Cesare)
- I Romani disperdono gli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- I Romani sbarcano in Britannia (Versione di latino Cesare)
- I servizi segreti di Cesare all'opera (Versione di latino Cesare)
- I soldati di Cesare in Spagna incalzano i Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- I soldati difendono l'accampamento assalito (Versione di latino Cesare)
- I Sulmonesi aprono le porte a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Il carattere, le occupazioni, le abitudini degli Svevi (Versione di latino Cesare)
- Il centurione Petronio (Versione di latino Cesare)
- Il controllo dell'opinione pubblica nelle comunità più evolute (Versione di latino Cesare)
- Il dado è tratto (Versione di latino Cesare)
- Il discorso di Divione (Versione di latino Cesare)
- Il guado impossibile (Versione di latino Cesare)
- Il maltempo crea difficoltà a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Il massacro di Usipeti e Tencteri
- Il mondo dei Germani (Versione di latino Cesare)
- Il movimento degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Il passaggio dei Galli in Italia (Versione di latino Cesare)
- Il ruolo dei Druidi presso i Galli (Versione di latino Cesare)
- Il sistema politico dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Il territorio della Gallia (Versione di latino Cesare)
- Imboscata dei Nervi contro i Romani (Versione di latino Cesare)
- Incitamento al coraggio (Versione di latino Cesare)
- Indutiomarus legatos trans Rhenum (Versione di latino Cesare)
- Informazioni sulla Britannia (Versione di latino Cesare)
- Iniqua condizione di cesare (Versione di latino Cesare)
- L'abboccamento segreto di Cesare (Versione di latino Cesare)
- L'Africano Maggiore predice al nipote la sua futura gloria (Versione di latino Cesare)
- L'alta marea danneggia la flotta romana (Versione di latino Cesare)
- L'arrivo di Cesare contro gli Elvezi che attraversano la provincia (Versione di latino Cesare)
- L'arrivo di Cesare risolleva le sorti della battaglia (Versione di latino Cesare)
- L'assedio di Bibracte (Versione di latino Cesare)
- L'assedio di Novioduno, piazzaforte dei Beturigi (Versione di latino Cesare)
- L'eroica difesa dei Galli (Versione di latino Cesare)
- L'esercito di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- L'esercito di Cesare (Versione di latino Cesare)
- L'organizzazione sociale della Gallia (Versione di latino Cesare)
- La battaglia di Farsalo (Versione di latino Cesare)
- La battaglia di Parigi (Versione di latino Cesare)
- I Romani si impadroniscono della città di Avarico (Versione di latino Cesare)
- La Britannia al tempo di Cesare (Versione di latino Cesare)
- La carestia fa lievitare i prezzi (Versione di latino Cesare)
- I Belgi (Versione di latino Cesare)
- I Numidi sbaragliano i soldati di Curione (Versione di latino Cesare)
- I Romani sbarcano in Britannia (Versione di latino Cesare)
- I Romani sbarcano in Britannia - Littera Litterae (Versione di latino Cesare)
- Il sistema politico dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Accanita resistenza dei Britanni (Versione di latino Cesare)
- Il senato e Pompeo si coalizzano contro Cesare (Versione di latino Cesare)
- Il rapporto di Cesare con i soldati (Versione di latino Cesare)
- Inizio della guerra civile (Versione di latino Cesare)
- I Galli in difficoltà (Versione di latino Cesare)
- La battaglia di Alesia e la fine della guerra Gallica (Versione di latino Cesare)
- L'errore tattico di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- La disfatta finale dei Germani (Versione di latino Cesare)
- La città di Capsa in Numidia (Versione di latino Cesare)
- La fallita emigrazione degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- La fallita emigrazione degli Elvezi suscita il malcontento generale (Versione di latino Cesare)
- Azioni militari di Cesare in Africa (Versione di latino Cesare)
- La flotta dei Veneti (Versione di latino Cesare)
- La clemenza di Cesare (Versione di latino Cesare)
- La congiura di Orgetorige (Versione di latino Cesare)
- La debolezza di carattere dei Galli (Versione di latino Cesare)
- La leggerezza dei Galli (Versione di latino Cesare)
- La disfatta dei Germani (Versione di latino Cesare)
- La cavalleria germanica sconfigge i Galli (Versione di latino Cesare)
- La cittadella di Alesia (Versione di latino Cesare)
- La costruzione di un ponte sul Reno (Versione di latino Cesare)
- La diffusione delle notizie in Gallia (Versione di latino Cesare)
- La dottrina dei Druidi (Versione di latino Cesare)
- La drammatica resa di Vercingetorige (Versione di latino Cesare)
- La fama dei Germani diffonde il panico nell'esercito
- La morte di Pompeo II (Versione di latino Cesare)
- La morte di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- La fuga di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- La Gallia è finalmente soggiocata (Versione di latino Cesare)
- La Gallia e i suoi popoli (Versione di latino Cesare)
- La partenza degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- La paura dei Sequani (Versione di latino Cesare)
- La presenza di Cesare rinfranca l'animo dei soldati (Versione di latino Cesare)
- Accanita resistenza dei Britanni (Versione di latino Cesare)
- Accordi con i Britanni (Versione di latino Cesare)
- Cesare deve fermare Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Hostes castra romanorum adodiuntur (Versione di latino Cesare)
- La punizione di Accone (Versione di latino Cesare)
- La proprietà pubblica (Versione di latino Cesare)
- I nemici avanzano: convulsi preparativi di battaglia (Versione di latino Cesare)
- La religione e i costumi dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Dopo la resa dei Suessioni anche i Bellovaci chiedono la pace (Versione di latino Cesare)
- Vercingetorige (Versione di latino Cesare)
- La resa degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- La resa di Orico (Versione di latino Cesare)
- I nemici avanzano: convulsi preparativi di battaglia (Versione di latino Cesare)
- La resa degli Elvezi - VERSIONE Cesare LITTERA LITTERAE
- La rivolta degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- La resa dei Morini (Versione di latino Cesare)
- La resa dei Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- La resa dei Pompeiani in Spagna (Versione di latino Cesare)
- La resa di Cassivellauno (Versione di latino Cesare)
- La rivolta dei Galli e l'ascesa di Vercingetorige (Versione di latino Cesare)
- La seconda spedizione di Cesare in Britannia (Versione di latino Cesare)
- La selva Ercinia (Versione di latino Cesare)
- La selva Ercinia (Versione di latino Cesare)
- La scelta della via verso la Gallia (Versione di latino Cesare)
- La società gallica (Versione di latino Cesare)
- La spedizione di Cesare in Britannia (Versione di latino Cesare)
- La tattica di Crasso ha successo (Versione di latino Cesare)
- La tattica di Vercingetorige (Versione di latino Cesare)
- La vittoria (Versione di latino Cesare)
- Labieno il peggiore di tutti (Versione di latino Cesare)
- La spedizione di Cesare in Britannia - Littera litterae (Versione di latino Cesare)
- Da Osimo ad Ascoli (Versione di latino Cesare)
- Le divinità dei Galli / Le divinità Galliche (Versione di latino Cesare)
- Le donne ottengono di non abbandonare Avarico (Versione di latino Cesare)
- Il luogotenente Labieno resiste alle provocazioni (Versione di latino Cesare)
- Le imbarcazioni dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Le navi Romane distrutte da una tempesta (Versione di latino Cesare)
- Le piogge mettono in difficoltà Cesare (Versione di latino Cesare)
- Le truppe di Afranio sono tenute sotto controllo (Versione di latino Cesare)
- Le truppe romane a Parigi (Versione di latino Cesare)
- Le vittorie di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Litavicco convince gli Edui a combattere contro Cesare (Versione di latino Cesare)
- Lo scontro di Alesia (Versione di latino Cesare)
- Lucumone abbandona Tarquinia (Versione di latino Cesare)
- Magnanimità di Cesare (Versione di latino Cesare)
- La magnanimità di Cesare verso i pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Manovre di Cesare e dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Manovre militari in Spagna (Versione di latino Cesare)
- Manovre di Cesare e dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Massacro dei soldati Romani (Versione di latino Cesare)
- Matrimoni e funerali dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Mentre Pompeo incoraggia i suoi Cesare sferza un'improvviso attacco (Versione di latino Cesare)
- Mentre si prepara a partire per la Britannia Cesare accetta la resa dei Morini (Versione Cesare)
- Missione di Commio fra i Britanni (Versione di latino Cesare)
- Morte eroica di un centurione (Versione di latino Cesare)
- Movimenti della flotta di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Morte in battaglia di due fratelli (Versione di latino Cesare)
- Necessità dell'intervento contro Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Nel territorio dei Nervi la salvezza è affidata ad una lettera di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Nessuna tregua per i Germani (Versione di latino Cesare)
- Notizie sui Belgi fornite dai Remi (Versione di latino Cesare)
- Notizie sulla Britannia per la spedizione di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Nella città di Alesia assediata dai romani giungono i rinforzi dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Opere di fortificazione intorno ad Alesia (Versione di latino Cesare)
- Orgetorige (Versione di latino Cesare)
- Orgetorige e gli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Bibulo ovvero il gusto di uccidere (Versione di latino Cesare)
- Panico a Roma alla notizia dell'imminente arrivo di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Panico nell'esercito di Pompeo alla notizia dell'avvicinarsi di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Parole fiduciose di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- Pompeo chiede aiuto a Tolomeo (Versione di latino Cesare)
- Pompeo difende il suo accampamento da un assalto dei Cesariani (Versione di latino Cesare)
- Pompeo è in difficoltà (Versione di latino Cesare)
- Pompeo è ucciso con l'inganno dagli amici di Re Tolomeo (Versione di latino Cesare)
- Pompeo esorta i soldati a Farsalo (Versione di latino Cesare)
- Pompeo fugge in Egitto (Versione di latino Cesare)
- Pompeo in Egitto dopo la battaglia di Farsalo (Versione di latino Cesare)
- Pompeo si ritira a Brindisi (Versione di latino Cesare)
- Pompeo viene ucciso a tradimento (Versione di latino Cesare)
- Preparativi di riscossa dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Preparativi per un attacco (Versione di latino Cesare)
- Preparativi per invadere la Britannia (Versione di latino Cesare)
- Presso i Germani non esisteva la proprietà privata (Versione di latino Cesare)
- Preparativi per la spedizione in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Previsioni non confermate (Versione di latino Cesare)
- Prima spedizione di Cesare in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Provvedimenti di Cesare contro gli ufficiali indegni (Versione di latino Cesare)
- Pubblio Silla non interferisce dopo la vittoria contro i Pompepiani (Versione di latino Cesare)
- Prudenza di un luogotenente di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Preparativi di battaglia (Versione di latino Cesare)
- Q. Cicerone assediato dai Nervii (Versione di latino Cesare)
- Reazione romana ad una sortita dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Renne a alci nell'antica Germania (Versione di latino Cesare)
- Resa dei Veneti (Versione di latino Cesare)
- Resa di Corfinio (Versione di latino Cesare)
- Rifiuto di Dumnorige di seguire Cesare in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Rigore di un console romano (Versione di latino Cesare)
- Rovinosa fuga dei Germani (Versione di latino Cesare)
- Rucilio ed Eco due temerari disertori (Versione di latino Cesare)
- Sconfitta e fuga di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- Sconfitta e rotta dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Sconfitti i nervii Cesare convoca l'assemblea (Versione di latino Cesare)
- Sconforto dei Romani prima di una battaglia (Versione di latino Cesare)
- Scontro di cavalieri Numidi e Romani (Versione di latino Cesare)
- Scontro fra i Romani e le truppe di Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Scontro navale al largo di Alessandria (Versione di latino Cesare)
- Scontro fra i Romani e le truppe di Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Secondo sbarco in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Sesto Quintilio Varo (Versione di latino Cesare)
- Singolare recapito di una lettera (Versione di latino Cesare)
- Si teme l'arrivo di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Sistema politico dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Sortita riuscita (Versione Cesare)
- Una spedizione contro i senoni (Versione di latino Cesare)
- Struttura organizzativa del clero druidico (Versione di latino Cesare)
- Superstizione dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Tempestività d'azione delle truppe di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Tensioni in Gallia fra Edui e Sequani (Versione di latino Cesare)
- Terrore dei pompeiani all'arrivo di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Terrore e fuga nell'accampamento dei Romani (Versione di latino Cesare)
- Tradimento e sconfitta (Versione di latino Cesare)
- Trasmissione di segnali a distanza (Versione di latino Cesare)
- Tutti aspettano i rinforzi (Versione di latino Cesare)
- Un agguato riuscito a metà (Versione di latino Cesare)
- Un attacco dei Belgi (Versione di latino Cesare)
- un capo dei galli esorta i suoi alla vendetta contro le angherie dei romani (Versione latino Cesare)
- Un censimento degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Un centurione valoroso (Versione di latino Cesare)
- L'errore tattico di Pompeo (Versione di latino Cesare)
- Un episodio della guerra gallica n. 1 (Versione di latino Cesare)
- Un episodio della Guerra Gallica n. 2 (Versione di latino Cesare)
- Un esempio di malversazione non punita (Versione di latino Cesare)
- Un mediatore di successo Dumnorige (Versione di latino Cesare)
- Un soldato di Curione tenta di uccidere Varo (Versione di latino Cesare)
- Un tumultuoso inizio di battaglia (Versione di latino Cesare)
- Un ufficiale eroico nella guerra gallica (Versione di latino Cesare)
- Un tumultuoso inizio di battaglia (Versione di latino Cesare)
- Un uragano blocca Cesare a Ilerda (Versione di latino Cesare)
- Una battaglia notturna (Versione di latino Cesare)
- Una battaglia persa dai Galli (Versione di latino Cesare)
- Una burrasca danneggia la flotta di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Una difficile e sofferta vittoria (Versione di latino Cesare)
- Una lettera spedita per posta aerea (Versione di latino Cesare)
- Una mossa sbagliata (Versione di latino Cesare)
- Una religione semplice (Versione di latino Cesare)
- Una ritirata strategica (Versione di latino Cesare)
- Una spedizione contro i Senoni (Versione di latino Cesare)
- Una strana battaglia (Versione di latino Cesare)
- Una tempesta sconvolge la flotta Romana in Britannia (Versione di latino Cesare)
- Una violenta tempesta (Versione di latino Cesare)
- Uno scontro furioso (Versione di latino Cesare)
- Usanze dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Usi e costumi dei Germani (Versione di latino Cesare)
- spedizione contro i senoni (Versione di latino Cesare)
- Una battaglia vittoriosa (Versione di latino Cesare)
- Vercingetorige (Versione di latino Cesare)
- Vercingetorige e la rivolta della Gallia (Versione di latino Cesare)
- Vercingetorige eletto capo dei ribelli (Versione di latino Cesare)
- Vercingetorige si arrende (Versione di latino Cesare)
- Vercingetorige si ritira ad Alesia (Versione di latino Cesare)
- Verso la resa dei conti con Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Violenze dei soldati di Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Scontro tra Cesariani e Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Il giuramento dei Pompeiani Cesare (Versione di latino Cesare)
- Attacco a sorpresa dei romani (Versione di latino Cesare)
- Galli e Germani a confronto (Versione di latino Cesare)
- I Nervii non si arrendono (Versione di latino Cesare)
- I Romani tra due fuochi (Versione di latino Cesare)
- I Romani si impadroniscono della città di Avarico (Versione di latino Cesare)
- Il combattimento dei carri (Versione di latino Cesare)
- I romani in difficoltà nell'assedio di Alesia (Versione di latino Cesare)
- Gli edui provocano i Romani (Versione di latino Cesare)
- Le ragioni dei nemici di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Cassio distrugge le navi di Cesare a Messina (Versione di latino Cesare)
- i marsigliesi sono disposti alla resa (Versione di latino Cesare)
- Instabilità presso i Galli (Versione di latino Cesare)
- Opere di fortificazione intorno ad Alesia (Versione di latino Cesare)
- L'audacia dei romani risolve una situazione disperata (Versione di latino Cesare)
- I Britanni tentano di impedire lo sbarco dei Romani (Versione di latino Cesare)
- Un centurione si sacrifica per i suoi soldati (Versione di latino Cesare)
- Una rapida azione di guerra (Versione di latino Cesare)
- Gli abitanti di Brindisi non sono favorevoli a Cesare (Versione di latino Cesare)
- I Romani in pericolo (Versione di latino Cesare)
- I Galli: i nobili e i sacerdoti (Versione di latino Cesare)
- Omnis spes salutis in virtute posita est (Versione di latino Cesare)
- Problemi di approvvigionamento (Versione di latino Cesare)
- Cesare si dirige verso l'accampamento dei nemici (Versione di latino Cesare)
- Un falso annuncio getta scompiglio nei Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Pompeo ha lasciato Brindisi (Versione di latino Cesare)
- Battaglia navale (Versione di latino Cesare)
- Terra bruciata intorno a Cesare (Versione di latino Cesare)
- I pompeiani attaccati dai cesariani (Versione di latino Cesare)
- Mai fidarsi del nemico (Versione di latino Cesare)
- Cesare organizza l'esercito per fronteggiare i Galli (Versione di latino Cesare)
- De Cassivellani Deditione (Versione di latino Cesare)
- Un assedio anomalo (Versione di latino Cesare)
- Benevolenza di Cesare verso i Nervii (Versione di latino Cesare)
- Cesare predispone il piano di dislocazione invernale dell'esercito (Versione di latino Cesare)
- Cesare supera una circostanza critica (Versione di latino Cesare)
- Cesare decide di trascorrere l'inverno in Gallia (Versione di latino Cesare)
- Discorso del dittatore Camillo ai suoi soldati (Versione di latino Cesare)
- Cesare blocca il porto di Brindisi per impedire a Pompeo di lasciare l'italia (Versione Cesare)
- Ritirata dei Pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Preparativi per invadere la Britannia - Nova Officina (Versione di latino Cesare)
- I capi delle popolazioni della Gallia manifestano a Cesare la loro gratitudine (Versione Cesare)
- Gli uomini di Cesare sono favoriti dal vento (Versione di latino Cesare)
- Critognato si esprime a favore della sortita contro i Galli (Versione di latino Cesare)
- Con una cortina di fumo i nemici si sottraggono a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Cesare risponde alle richieste di aiuto di Dumnorige (Versione di latino Cesare)
- Cesare riceve notizie sul tentativo di rivolta dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Cesare e i suoi commilitoni (Versione di latino Cesare)
- Cesare blocca il porto di Brindisi per impedire a Pompeo di lasciare l'italia (Versione Cesare)
- Antonio fugge dall'Italia (Versione di latino Cesare)
- Stravaganze di un imperatore (Versione di latino Cesare)
- I Cesariani riparano le navi colpite da una tempesta (Versione di latino Cesare)
- l'esercito romano in difficoltà tenta il tutto per tutto (Versione Cesare)
- Una rivolta rapidamente sedata (VERSIONE latino tradotta)
- Ariovisto fugge e Cesare ritrova un amico- VERSIONE Cesare
- I soldati di Cesare non sono più quelli di una volta- VERSIONE
- Cesare fa tagliare un ponte (VERSIONE compitum)
- Un episodio della guerra di cesare contro gli Elvezi - VERSIONE Cesare
- I galli decidono di atttaccare Galba (Versione di latino Cesare)
- Cesare ordina di costruire delle navi e si dirige verso l'Illiria (Versione di latino Cesare)
- Valore di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Un sanguinoso agguato (Versione di latino Cesare)
- Un grande equivoco (Versione di latino Cesare)
- Ultimatum di Cesare ad Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Uccisione di Sabino (Versione di latino Cesare)
- tattica temporeggiatrice di cesare (Versione di latino Cesare)
- Si sono affrontati ben altri rischi (Versione di latino Cesare)
- La risposta di Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Strani animali della selva Ercinia (Versione di latino Cesare)
- Ritorno di Cesare dalla Gallia (Versione di latino Cesare)
- Prende la parola Critognato (Versione di latino Cesare)
- Le alci dell'antica Germania (Versione di latino Cesare)
- Labieno prende la parola dopo Pompeo e incoraggia le truppe di Cesare (Versione di latino Cesare)
- La fase decisiva dello scontro tra Curione e Varo (Versione di latino Cesare)
- Il Coraggio di Crastino (Versione di latino Cesare)
- Singolare atteggiamento dei Sequani dinanzi a Cesare (Versione di latino Cesare)
- Sacrificio dell'alfiere petrosidio (Versione di latino Cesare)
- Pronta reazione dei romani a un assalto improvviso (Versione di latino Cesare)
- preparativi di battaglia (Versione di latino Cesare)
- Pompeo tradito da Tolomeo d'egitto (Versione di latino Cesare)
- Pompeo fugge di fronte a cesare (Versione di latino Cesare)
- Morti eroiche (Versione di latino Cesare)
- L'esercito di Achille (Versione di latino Cesare)
- Le ragioni di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Le fazioni della gallia (Versione di latino Cesare)
- La posizione della città (Versione di latino Cesare)
- la popolazione, i prodotti, il clima della britannia (Versione di latino Cesare)
- La pazienza dei soldati di Cesare (Versione di latino Cesare)
- La guerra contro i Belgi (Versione di latino Cesare)
- La cavalleria dei Galli viene vinta da quella dei Germani (Versione di latino Cesare)
- Iniziative di Cesare alla notizia di una sconfitta (Versione di latino Cesare)
- In territorio britannico (Versione di latino Cesare)
- I bellicosi Svevi (Versione di latino Cesare)
- I romani mettono in fuga i soldati britannici (Versione di latino Cesare)
- I Galli in rivolta (Versione di latino Cesare)
- Gli elvezi attaccano la retroguardia romana (Versione di latino Cesare)
- Cesare si dimostra eroico (Versione di latino Cesare)
- L'esercito di Cesare soffre per la mancanza di grano, quello di Pompeo per la mancanza d'acqua
- Vercingetorige conquista il potere (Versione di latino Cesare)
- Le doti di un buon generale (Versione di latino Cesare)
- Una vittoria di Cesare (Versione di latino Cesare)
- I Galli Biturigi sono pronti a una sortita notturna (Versione di latino Cesare)
- I Romani combattono presso il fiume Sabi con esito alterno (Versione di latino Cesare)
- Presso i germani non esiste la proprietà privata (Versione di latino Cesare)
- I cavalieri e il loro potere militare (Versione di latino Cesare)
- Gli Elvezi si arrendono a Cesare II (Versione di latino Cesare)
- Fiero discorso di un comandante dei Galli (Versione di latino Cesare)
- Difficoltà per l'esercito di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Cesare si tutela prima di imbarcarsi per la Britannia (Versione di latino Cesare)
- Cesare risolve una situazione difficile (Versione di latino Cesare)
- No alla violenza gratuita (Versione di latino Cesare)
- Cesare contro i Germani (Versione di latino Cesare)
- Disorientamento tra i soldati di Cesare (Versione di latino Cesare)
- Cesare prende tempo prima di consentire agli Elvezi di attraversare la provincia Gallica
- Fermare il nemico nel cuore della notte (Versione di latino Cesare)
- Diversità di vedute tra Cesare e i suoi soldati (Versione di latino Cesare)
- Disorientamento tra i soldati di Cesare - Analisi Grammaticale (Versione di latino Cesare)
- Diserzione dal campo di Curione (Versione Cesare)
- De Helvetiorum legatione - L'ambasciata degli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- Crasso marcia contro i nemici (Versione di latino Cesare)
- Cesare tiene sotto controllo Dumnorige (Versione di latino Cesare)
- Cesare organizza una spedizione in Britannia (Littera Litterae Floro)
- Cesare nel territorio dei sigambri (Versione di latino Cesare)
- Cesare invita Ariovisto a colloquio (Versione di latino Cesare)
- Cesare invia una lettera a Quinto Cicerone (Versione di latino Cesare)
- Cesare fra gli Elvezi (Versione di latino Cesare)
- I cesariani, a Durazzo, non si sgomentano per la penuria dei viveri (Versione di latino Cesare)
- Cesare accoglie con indulgenza la resa dei pompeiani (Versione di latino Cesare)
- Agguato mortale ai nemici (Versione di latino Cesare)
- Sconfitta degli Aquitani (Versione di latino Cesare)
- Ultimatum di Cesare e risposta di Ariovisto (Versione di latino Cesare)
- Battaglia campale di Cesare - VERSIONE latino Cesare
- Cesare e gli ambasciatori dei germani - VERSIONE latino Cesare
- Marsiglia messa alle strette - Compact discere - versione Cesare
- Neutralità dei Marsigliesi fra Cesare e Pompeo - DA LEXIS
- Neutralità dei marsigliesi - Versione Cesare LITTERA LITTERAE
- Un doppio esempio di amore e di valore fraterno - VERSIONE latino Cesare
- Il centurione Marco Petronio affonta la morte con grande coraggio (VERSIONE Cesare)
- La resa degli Elvezi (Versione latino Cesare COTIDIE LEGERE)
- Primo contatto con i Britanni - Versione latino Cesare
- Versioni di Gellio
- Versioni di Aviano
- versioni di Curzio Rufo
- versioni di San Girolamo
- Versioni di Vulgata
- Versioni di Giulio Paride
- Versioni di Fedro
- Versioni di Giulio Ossequiente
- Versioni di Lhomond
- Versioni di Eutropio
- Versioni di Giustino